Translation for "callousness" to spanish
Callousness
noun
Similar context phrases
Translation examples
Indeed the callousness and the triviality with which the LTTE seems to be treating their commitments to Mr. Olara Otunnu led Mr. Kofi Annan, the Secretary-General of the United Nations to report the matter to the United Nations Security Council.
La insensibilidad y la superficialidad con que los LTTE parecen responder a sus compromisos con el Sr. Olara Otunnu llevó al Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, a informar sobre la cuestión al Consejo de Seguridad.
Mass crimes generally require the mobilization of large numbers of people -- whether soldiers or civilians, police or wage earners -- to turn on their neighbours and even their families with cold and calculated cruelty and callousness.
Los crímenes masivos requieren en general la movilización de un gran número de personas (ya sean soldados o civiles, policías o asalariados) para atacar a sus vecinos e incluso a sus familias con una crueldad e insensibilidad frías y calculadas.
The recent ceremonies marking the departure of foreign troops stationed in Germany is a reminder of how significantly different political realities are today from the days when the Berlin Wall cut across a city, a nation and a continent with the same callousness with which it cut across the soul and spirit of Europe.
Las recientes ceremonias que marcan la partida de tropas extranjeras estacionadas en Alemania constituyen un recordatorio acerca de cuán diferentes son las realidades políticas de hoy respecto de las de los días en que el muro de Berlín dividía una ciudad, una nación y un continente con la misma insensibilidad con que atravesaba el alma y el espíritu de Europa.
The combination of irresponsibility, callousness and greed have not only caused massive destruction to life and property but have also drained meager financial resources which could have been used to combat extreme poverty and famine, and have destroyed the already fragile economies of, and destabilized, numerous countries.
La combinación de irresponsabilidad, insensibilidad y codicia no sólo ha causado una destrucción masiva de vidas y bienes sino que, además, ha drenado los pocos recursos financieros que podrían haberse utilizado para luchar contra la pobreza y el hambre además de destruir las economías de por sí frágiles de numerosos países y de desestabilizarlos.
The latter has been disillusioned in the past by the rampant greed and utter callousness of self-seeking leaders who plundered the nation and prospered at the expense of the people.
La comunidad internacional se ha visto desilusionada en el pasado por la codicia desmesurada y la absoluta insensibilidad de unos dirigentes empeñados en velar por sus propios intereses, que saquearon el país y prosperaron a expensas del pueblo somalí.
The other protesters witnessed the impact of the metal canister blowing off half of Tamimi's face while Israeli soldiers looking on just laughed, reflecting the callousness of the occupying forces and their absolute disregard for and belittling of human life when it comes to the Palestinian people.
El resto de los manifestantes fueron testigos de cómo el bote de metal destrozó buena parte del rostro de Tamimi, mientras los soldados israelíes que observaban la escena se limitaban a reírse, lo que refleja la insensibilidad de las fuerzas ocupantes y su absoluto menosprecio por la vida humana y su indiferencia cuando se trata del pueblo palestino.
People are, in fact, passing verdicts on Governments for inaction and political callousness and are demanding that wanton acts of terrorism in Bosnia be stopped.
De hecho, los pueblos están emitiendo veredictos sobre los gobiernos por su falta de acción y su insensibilidad política, y están exigiendo que se ponga fin a los crueles actos de terrorismo en Bosnia.
For instance, what do we do when binding obligations, commitments and agreed steps towards nuclear disarmament are either not implemented or treated with political callousness?
Por ejemplo, ¿qué debemos hacer cuando las obligaciones vinculantes, los compromisos y las medidas acordadas con miras al desarme nuclear no se aplican o bien se tratan con insensibilidad política?
During the Manila Conference on East Timor, the barbarity and callousness of the Indonesian military regime's invasion and subsequent occupation of the Territory were laid bare before its Asian neighbours.
Durante la Conferencia de Manila sobre Timor Oriental la barbarie y la insensibilidad de la invasión y posterior ocupación del Territorio a manos del régimen militar indonesio quedaron al desnudo ante sus vecinos asiáticos.
Inadequate urban infrastructure, the city's status as a magnet for migrants -- men and women alike -- and its insecurity for poor women, together with the apathy and callousness of border-town society, make the situation yet more complex.
La pobre infraestructura urbana, la situación de polo de atracción para los y las migrantes y la escasa seguridad para las mujeres pobres, sumado a la insensibilidad y la apatía de la sociedad fronteriza complican la situación aún más.
Callousness, selfishness, ruthlessness.
Insensibilidad, egoísmo, crueldad.
Your callousness is perverse.
Tu insensibilidad es perversa.
For my callousness in that moment, regarding William's state.
Por mi insensibilidad en ese momento, respecto al estado de William.
It speaks to a certain callousness on Dr. House's part don't you think?
Eso habla de cierta insensibilidad de parte del Dr. House, ¿no le parece?
Are you going to punish callousness?
¿Va a castigar la insensibilidad?
Now I don't want to lose Jaanvi overyour callousness.
Ahora no quiero perder a Jaanvi por tu insensibilidad.
That's typical Dark Fae callousness.
La típica insensibilidad del fae oscuro.
You're offending Dr. Petersen with your callousness.
Está ofendiendo a la Dra. Petersen con su insensibilidad.
Dine, dining, death rattle, monkey callousness.
Comer, cenar, el estertor de muerte, mono insensibilidad.
To make up for my husband's callousness.
Oh, sí, lo es, para compensar la insensibilidad de mi esposo.
Her callousness startled me.
Su insensibilidad me conmocionó.
All of this, as already stated, they perform with dumb callousness.
Todo esto, como ya he dicho, lo llevan a cabo con una insensibilidad muda.
It was not callousness which made her indulge in the mental exercise.
No era insensibilidad lo que la movía a enfrascarse en el ejercicio mental.
But where does strength leave off and callousness begin?
Pero ¿dónde termina el valor y dónde empieza la insensibilidad?
Everybody says so," Sonny replies with stunning callousness.
Todo el mundo lo dice -responde Sonny con sorprendente insensibilidad.
He sees the Indian callousness, the Indian refusal to see.
Ve la insensibilidad india, la negativa de los indios a ver.
He tried to avoid her: the callousness of his countryman embarrassed him.
Él procuraba eludirla: la insensibilidad de su compatriota lo abochornaba.
Doctors are often accused of callousness, venality, and self-infatuation.
A menudo se acusa a los médicos de insensibilidad, venalidad y de enamorarse de sí mismos.
This callousness brought a surge of protective anger to Merlin's breast.
Aquella insensibilidad despertó en el pecho de Merlin una furia protectora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test