Translation for "called is" to spanish
Translation examples
Internal and local phone calls are free, international calls are not.
Las llamadas telefónicas internas y locales son gratuitas, las llamadas internacionales no lo son.
This is a call to action.
Es una llamada a la acción.
Number of calls
Número de llamadas
False calls
Llamadas falsas
No calls came in.
No hubo llamadas.
Call centres were established to receive and respond to emergency calls.
Se establecieron centros de llamadas para recibir y responder a las llamadas de emergencia.
Prisoners are allowed to make a daily phone call not counting calls to their legal advisor.
A los reclusos se les permite hacer una llamada telefónica, sin contar las llamadas a su abogado.
The earlier call is important.
La anterior llamada es importante.
His call is next.
Su llamada es la siguiente.
Your call is...
Su llamada es...
Your calling is true.
Su llamado es cierto.
This call is pointless.
La llamada es inútil.
Your call is important to us.
Su llamada es importante.
His calling is yours.
- Su llamado es el tuyo.
What phone call is..?
¿Qué llamada es...?
“All waiting, till you get the call.” “The call? What call?”
- Todo es cuestión de esperar hasta que se recibe la llamada. - ¿La llamada? ¿Qué llamada?
The call was for him, — your call to, to Maracaibo is it?
La llamada era para él. —Su llamada a, a Maracaibo ¿no?
Five of them. The one called Stephanie, the one called Randy, the one called Leslie, the one called Jack.
Cinco. Una llamada Stephanie, uno llamado Randy, una llamada Leslie, uno llamado Jack.
“He hasn’t called. Rostov hasn’t called.”
—El no ha llamado. Rostov no ha llamado.
“No. Nothing but the phone call.” “What phone call?”
—No, solo la llamada. —¿Qué llamada?
But I never heard the call." "The call?"
Pero nunca escuché la llamada. —¿La llamada?
' 'Cremm Croich shall come and he shall be calledcalledcalled .
Cremm Croich vendrá y será llamado…, llamado…, llamado… Y su nombre no será su nombre.
It is called Al Hurriya.
Se llama Al Hurriya.
The policeman called Childline.
El policía llamó a Childline.
It is called, “capacity building”.
Se llama “aumento de la capacidad”.
Serbian Government proposes the calling of a referendum
que se llame a referéndum
My people call him Avraham; his people call him Ibrahim.
Mi pueblo lo llama Avraham; su pueblo lo llama Ibrahim.
Remember, the snipe call is this:
Recordad que la agachadiza se llama así.
That's not what it's called, is it?
¿No se llama así, cierto?
It's called, "Is There a God?"
Se llama, "¿Hay un Dios?"
Call, call, call, he was mouthing. Call, call, call. Gibberish. His mind was gone. “That one there,”
«Llama, llama, llama —murmuraba—. Llama, llama, llama.» Pura jerigonza. Le habían borrado la mente.
Let her call, let her call.
Que llame, que llame.
"I'll call it whatever you call it.
—Yo lo llamo lo que usted lo llame.
“No! Don’t call…” “Don’t call a doctor?
¡No! No llame… —¿Que no llame a un médico?
It's called Blether, it's called-'
Se llama tontería, se llama
But I didn’t call him; he called me.
Pero yo no lo llamé, él me llamó a mí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test