Translation examples
noun
The review being carried out by the Commission would be of no use if it was limited to defining a new way of dividing up the cake.
El estudio emprendido por la CAPI no tendrá utilidad alguna si sólo se trata de redefinir la manera de repartir el mismo pastel.
We hope that 15 years from now, gender equality will no longer be considered the icing on the cake.
Esperamos que dentro de 15 años la igualdad entre los géneros ya no sea considerada la guinda del pastel.
No doubt, each one of the Member States would have preferred to carry home the whole cake, but we all know that in a household comprising 191 Member States, this was neither practical nor feasible.
Sin duda, cada uno de los Estados Miembros habría preferido llevarse a casa todo el pastel, pero todos sabemos que, en una casa de 191 Estados Miembros, eso no era práctico ni viable.
It should be pointed out, however, that increasing or not increasing the membership of the Security Council is not a matter of sharing a cake or a piece of cake.
No obstante, es necesario señalar que el aumento o disminución del número de miembros del Consejo de Seguridad no es lo mismo que repartir un pastel o un trozo de pastel.
Women are learning how to use the sun for making cakes and cooking different kinds of foods in these solar cookers.
Las mujeres están aprendiendo a usar la energía del sol para hacer pasteles y cocinar diferentes tipos de alimentos en esas cocinas solares.
Others (breads, cookies, chips, rice cakes)
Otros (panes, galletas, patatas fritas, pasteles de arroz)
As debt made the cake even smaller, it was not surprising that indebted countries also had authoritarian regimes.
Como la deuda reduce el tamaño del pastel, no es sorprendente que los países endeudados sean también países de régimen autoritario.
Skills training programmes are conducted on a daily basis in needlework, craft, food and nutrition, cake decoration, computer studies and music.
Se imparten diariamente cursos de costura, artesanía, alimentación y nutrición, decoración de pasteles, informática y música.
My delegation is happy, therefore, that, in a spirit of accommodation and understanding, everybody got a piece of the cake this morning.
Por ello, mi delegación se alegra de que, en un espíritu de acuerdo y entendimiento, esta mañana todos se hayan llevado un pedazo del pastel.
The fact that all kinds of cakes and drinks are liberally distributed at these ceremonies ensures their willing attendance.
Los niños van de muy buena gana a esas ceremonias, porque son también una ocasión para que les distribuyan generosamente pasteles y bebidas de toda clase.
Unicorn cake, burrito cake...
Pastel unicornio, pastel burrito...
Cakes, delicious scum cakes.
Pasteles, deliciosos pasteles de nata.
Cake... delicious, spicy cake.
Pastel... delicioso y rico pastel.
Oh, cake... We have cake.
Oh, pastel... tenemos pastel.
Cake, there's gonna be cake, right?
Pastel, habrá pastel, ¿cierto?
♪ You want a piece of this cake, cake, cake, cake
♪ ¿Quieres un pedazo de este pastel, pastel, pastel, pastel
You wanted cake, you got cake.
Querías pastel, ahí tienes pastel.
Ice cream, cake and cake.
Helado, pastel y pastel.
“Pat-a-cake, pat-a-cake, baker’s-man.”
«Haz un pastel, haz un pastel, pastelero».
Chocolate cake! The magic of Mamma’s chocolate cake!
¡Pastel de chocolate! ¡El pastel de chocolate mágico de mamá!
“Thanks for the cake,”
—Gracias por el pastel.
And that fruit cake.
¡Y el pastel de fruta!
The Cake of Marriage!
¡El Pastel del Matrimonio!
Today, it was cakes.
Esta vez fueron pasteles.
And the cake stand.
Y el soporte para los pasteles.
After that the cake.
Y después de eso, el pastel.
noun
Hopefully, with the Philippines we can have another birthday cake when we sign the Protocol to the Treaty on the Southeast Asia Nuclear-Weapon-Free Zone in the summer.
Confiamos en poder compartir otra tarta de cumpleaños con Filipinas cuando firmemos el Protocolo del Tratado sobre la Zona Libre de Armas Nucleares de Asia Sudoriental este verano.
Let us not quarrel over how to divide the cake.
No discutamos sobre cómo vamos a dividir la tarta.
Conversely, if Secured Creditor A has a security right in sugar that is the subject of a notice registered on 1 February, and Secured Creditor B has a security right in present and future cakes that is the subject of a notice registered on 1 January, Secured Creditor B will have priority.
Al contrario, si un acreedor garantizado (A) tiene una garantía real sobre una cantidad de azúcar y esta garantía fue notificada al registro el 1º de febrero, y otro acreedor garantizado (B) tiene una garantía real sobre las tartas presentes y futuras y esta garantía fue notificada al registro el 1º de enero, el acreedor garantizado B tendrá la prelación.
Using the example of the ingredients in a cake, these three types are: (a) contests between security rights taken in the same items of tangible property that ultimately become part of a mass or product (e.g. sugar and sugar); (b) contests involving security rights in different items of tangible property that ultimately become part of a mass or product (e.g. sugar and flour); and (c) contests involving a security right originally taken in separate tangible property and a security right in the mass or product (e.g. sugar and cake).
Tomando como ejemplo los ingredientes de una tarta, esos tres tipos son: a) conflictos entre garantías reales constituidas sobre bienes corporales de la misma índole que pasen a formar parte de una sola masa de bienes o de un solo producto acabado (por ejemplo, azúcar y azúcar); b) conflictos entre garantías reales sobre bienes corporales distintos que pasen formar parte de una masa o un producto acabado (por ejemplo, azúcar y harina); y c) conflictos entre una garantía real constituida originariamente sobre bienes corporales separados y una garantía real constituida sobre la masa de bienes o el productos acabado resultantes (por ejemplo, azúcar y tarta).
For example, if Secured Creditor A has a security right in sugar that is the subject of a notice registered on 1 January, and Secured Creditor B has a security right in present and future cakes that is the subject of a notice registered on 1 February, Secured Creditor A will have priority, subject to the limitation, set out in recommendation 22, that its security right is limited to the value of the assets immediately before they became part of the mass or product.
Por ejemplo, si un acreedor garantizado (A) tiene una garantía real sobre una cantidad de azúcar y esta garantía se notificó al registro el 1º de enero, y si otro acreedor garantizado (B) tiene una garantía real sobre las tartas actuales y futuras que se notificó al registro el 1º de febrero, el acreedor garantizado A tendrá prelación pero con la salvedad, que se recoge en la recomendación 22, de que su garantía real se limitará al valor de los bienes inmediatamente antes de entrar a formar parte de la masa o el producto.
As the Colombian trade minister, Luis Guillermo Plata, put it, "It's not like baking a cake, where you follow the recipe.
En palabras del Ministro de Comercio colombiano, Luis Guillermo Plata "No es como hacer una tarta, para lo cual se sigue una receta.
Using the example of the cake, if the value of the sugar is 2 and the flour 5, while the value of the cake when baked is 8, the creditors will receive 2 and 5, respectively, but neither secured creditor will receive more than the amount of its secured obligation.
Utilizando el ejemplo de la tarta, si el valor del azúcar es 2 y el de la harina 5, en tanto que el valor de la tarta es 8, los acreedores recibirán 2 y 5, respectivamente, pero ninguno de ellos recibirá más que la cuantía de su obligación garantizada.
Conversely, if the value of the sugar is 2 and the flour 5, while the value of the cake when baked is 6, the creditors will receive twosevenths and five-sevenths of 6, respectively.
En caso de que el valor del azúcar sea 2 y el de la harina 5, pero el valor de la tarta sea 6, los acreedores recibirán 2 y 5 séptimos de 6, respectivamente.
It's a great cake, a bride-cake.
Es una gran tarta. Una tarta de boda.
- Connie's Cakes.
- En Tartas Connie.
My guess is cake, lots of cake.
Apuesto a que son tartas, muchas tartas.
Hey, cake. You want some cake?
Tarta. ¿Quieres un poco de tarta?
Ooh. Cake. Why would they give you cake?
Tarta. ¿Porqué iban a darte tarta?
- What is this stuff? It's cake--cake mix. Oh.
Es una tarta... mezcla de tartas.
That's quite a cake cake cake.
Es una tarta, tarta, tarta.
No more cake, no more cake, no more cake, no more cake.
No más tarta, no más tarta, no más tarta, no más tarta.
Cake, come on, guys, cake.
Tarta, vamos, chicos, la tarta.
Cake for later, cake as a way of life.
La tarta para después, la tarta como modo de vida.
The cake was disassembled.
La tarta se desmontó.
The cake is delicious.
La tarta está deliciosa.
There will be cake in the cafeteria.
Habrá tarta en la cafetería.
This is a cake for the celebration.
Es la tarta de la fiesta.
The cake, for instance.
La tarta, por ejemplo.
The cake was superb.
La tarta estaba exquisita.
“And the groom’s cake?”
—¿Y la tarta del novio?
Or mayonnaise cake?
¿O la tarta de mayonesa?
The cake was dazzling.
La tarta era impresionante.
noun
It's sponge cake.
Es un bizcocho.
- More cake, Jane?
- ¿Más bizcocho, Jane?
I have cake. Will we have cake?
Tengo bizcocho. ¿Tomamos bizcocho?
I love cake.
Amo el bizcocho.
Sponge cake and chocolate.
Bizcocho y chocolate.
Have some moon-cakes?
¿Tienes algunos bizcochos?
Mama, the cakes!
- Mamá, ¡los bizcochos!
Chinese sponge cake?
¿Un bizcocho chino?
“Would you like cake? Do we have cake?” “Yes, I believe we do.”
¿Te apetece bizcocho? ¿Tenemos bizcocho? —Sí, creo que sí.
It was lemon pound cake.
Era bizcocho de limón.
Sweet breads and cakes.
Bizcochos y panecillos.
The cake, not one bite.
El bizcocho, ni tocarlo.
They have brought a cake.
Han traído un bizcocho.
“How was your coffee-cake?”
—¿Cómo está ese bizcocho?
‘No, no cake – thank you!’
¡No, bizcocho, no, gracias! —¡Está muy bueno!
“Will you have some cake?” “What?”
—¿Os apetece un poco de bizcocho? —¿Qué?
I’d kill for a honey cake.”
Mataría por un bizcocho de miel.
He meant the tea and cake.
Se refería al té y el bizcocho.
noun
I bought a cake on the way home.
Compré un queque de regreso a casa.
IF THEY WERE A BOX OF SNACK CAKES, HE'D KNOW EXACTLY WHERE THEY WERE.
Si ellas fueran una caja de queques él sabría exactamente donde están
the cake is nice it's delicious very special
Es muy bonito el queque Esta rico Es especial
Hello. Look, Mike, Mummy made us some cakes. And I got some fizzy lemonade with my pocket money.
Hola, mi mamá hizo estos queques y yo compré una limonada a Miranda Anne le encanta esta limonada así es que tendremos una gran fiesta
I'm crap at cakes, I can't make sponge.
Y soy desastroza haciendo tortas y queques.
Pam-cake, no, no, no.
Pam-queque, no, no, no.
We're gonna have to buy a pound cake from Shop 'n Save.
Vamos a tener que comprar un queque en el Shop 'n Save.
-Fellow cake-eater.
- Come queques. - Hotshot.
Anybody want the last rock cake?
Alguien quiere el último pedazo de queque duro?
Leo did the washing-up and Louna made yoghurt cakes
Leo limpia todo y Luna hace queques de yogurt.
noun
Depending on the oil used, the filtration step leaves a protein-rich filter cake, which could be used as animal feed or for human consumption.
Según el aceite utilizado, la filtración deja una pasta en el filtro rica en proteínas, que podría utilizarse como pienso o para el consumo humano.
Cocoa-producing countries account for about one third of world trade in cocoa powder and cake.
Los países productores de cacao registran aproximadamente un tercio del comercio mundial de pasta y pastillas de cacao.
In the world trade of cocoa and cocoa products, in terms of bean equivalents, beans account for slightly less than half of the total, chocolate products for 20 per cent, cocoa butter for 14 per cent, cocoa powder and cake for 12 per cent, and cocoa liquor for 6 per cent.
71. En el comercio mundial de cacao y productos de cacao, expresado en su equivalencia de producto en grano, el cacao en grano representa algo menos de la mitad del total, los productos de chocolate el 20%, la manteca de cacao el 14%, la pasta y las pastillas de cacao el 12% y el licor de cacao el 6%.
Yes, yes. And homemade cakes!
Si, si. ¡Y pastas!
You haven't had any cake!
No probaste las pastas.
Do you want a cake?
Toma, ¿Quieres una pasta?
Do you want a tea cake?
¿Quieres una pasta?
And cakes, madam? Yes.
Y pastas,señora?
- Have another cake, Max.
- ¿Otra pasta, Max?
Johnny cakes and cookies.
Pastas y galletas.
“We’ve been waiting for cakes.”
Estábamos esperando las pastas.
The cakes had rather odd shapes, but Pippi said that they made cakes like that in China.
Las pastas eran de forma bastante irregular, pero Pippi dijo que en China las pastas eran así.
“Where is the bread, and where are the cakes?”
¿Dónde está el pan y las pastas?
But the paste has caked and hardened.
Pero la pasta se ha secado y se ha endurecido.
No, we need honey cakes.
—No, necesitamos pastas de miel.
So…we forgot the cakes?
Así que… ¿nos hemos olvidado de las pastas?
So …” She pointed at the basket of cakes.
Por eso… Señaló la cestita de las pastas.
noun
Manganese-bearing solution generated from the enriched manganese oxide cake produced was purified and subjected to electrolysis in a diaphragm cell for three hours.
La solución rica en manganeso procedente de la producción de pastillas de óxido de manganeso enriquecido fue purificada y sometida a electrolisis en una célula de diafragma durante tres horas.
Just you... and a cake of Happy.
Usted y una pastilla de Feliz.
That shampoo smells like urinal cakes.
Este champú huele a pastillas para inodoro.
- 'Cause you said "cake"?
- ¿Porque has dicho "pastillas"?
I also replace the urinal cakes.
Yo también reemplazo las pastillas del urinario.
- Give him a whole cake.
- Dele una pastilla entera.
- Six cakes of soap...
- Seis pastillas de jabón...
Those are highly concentrated mini urinal cakes.
Son mini pastillas urinales altamente concentradas.
Urinal cakes with my face on it.
Pastillas desinfectantes con mi cara.
I have a cake of soap for that.
Tengo una pastilla de jabón para eso.
It's a cake of soap, isn't it?
—Pero eso es una pastilla de jabón, ¿no?
The last cake, as it turned out;
Resultó ser la última pastilla;
The cakes of soap were on the night table.
Las pastillas de jabón se encontraban encima de la mesilla de noche.
There were six cakes of yellow-green soap.
Había seis pastillas de jabón de color amarillo verdoso.
"I'm looking for a nice fancy cake of soap. "Yes .. well."
—Estoy buscando una buena pastilla de jabón. —Ya… bueno.
The cakes of soap came from Paris and were perfumed with jasmine;
Las pastillas de jabón procedían de París y estaban perfumadas con jazmín;
"A cake of almond soap, please," he said with dignity.
—Una pastilla de jabón de aceite de almendras, por favor —dijo con dignidad.
“I suppose it takes days to use up a cake of soap.”
—exclamó—. Supongo que las pastillas de jabón tardan días en gastarse.
Each little girl was holding a small round cake of pine soap.
Cada niñita sostenía una pequeña pastilla de jabón al pino.
The sun has been up long enough to cake the dirt, but the work shift hadn't started yet.
El sol ha salido el tiempo suficiente como para endurecer la suciedad, pero el turno de trabajo todavía no ha empezado.
“I’m going to catch hell from the funeral-home director, but presumably they’ve got makeup they can cake on to cover the mending.” “What is it?”
El director de la funeraria se va a poner furioso conmigo, pero supongo que podrán endurecer algún maquillaje para tapar el remiendo. —¿Qué es?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test