Similar context phrases
Translation examples
noun
Don't cackle no more.
No cacarees más.
(Toby cackles) Hey...!
(Toby cacarea) Eh ...!
Not a cackle-bladder.
No una vejiga de cacareo.
[witch cackling] Ahhh!
[cacareo bruja] Ahhh!
What are you cackling at, fatty?
¿Por qué cacareas, gordinflón?
And she cackles.
Se disfraza de bruja - Y cacarea
[witch cackling] - What's going on?
- [Cacareo bruja] - ¿Qué está pasando?
[Cackling] Tommy: [Grunting]
[Cacarea] Tommy: [Gruñidos]
' "cackles the upper consciousness.
... cacarea la conciencia.
- [exclaims in German] - [cackling]
- [exclama en alemán] - [Cacareo]
cackles an ancient.
cacareó un viejo—.
You cackle, is what you do.
Cacareas, eso es lo que haces.
her laugh was a raucous cackle.
su risa era un cacareo estridente.
He blushed and cackled again.
Se ruborizó y cacareó otra vez.
“As long as the wait.” The man cackled.
—Tanto como la espera —cacareó el hombre.
A splicer cackled in murderous delight.
Un splicer cacareó con emoción asesina:
Jeff gave a jeering cackle.
Jeff emitió un cacareo jocoso.
A hen cackled, proclaiming an egg.
Una gallina cacareó, anunciando un huevo.
verb
I can hear you two cackling hens from my house.
Os oigo cacarear desde mi casa.
- Could what? Cackle?
- ¿Podría qué,cacarear?
Stop that cackles!
¡Dejad de cacarear!
When I think of the years I spent learning how to be irresistible to my husband. All you have to do is cackle.
Los años que he estado aprendiendo a resultarte irresistible... y solo tenía que cacarear
Oh, you're beginning to cackle like an old hen.
Oh, estás empezando a cacarear como una gallina vieja.
Jules, that's your cue to cackle.
- Jules, es tu señal para cacarear
If I eat another piece, I'll cackle.
Si me como otra pieza, cacarearé.
Old hens should hatch, not cackle.
Las gallinas viejas deben empollar, no cacarear.
Stop cackling, and go to work!
¡Dejad de cacarear, y poneos a trabajar!
“You shouldn’t cackle.
–No deberías cacarear.
Morfin cackled again.
Morfin volvió a cacarear.
The old campaigner cackled.
El parroquiano viejo volvió a cacarear.
The brown knight only cackled.
El caballero marrón se limitó a cacarear.
There were chickens cackling, off in the mist.
De entre la niebla sonó un cacarear de gallinas.
She began to chuckle—or was it to cackle?
Se echó a reír entre dientes… ¿o tal vez a cacarear?
I would laugh out loud to hear you cackle as I imitated the voices for you.
Voy a carcajearme para oírte cacarear e imitar tu voz.
Accusing her of cackling and quacking instead of singing, that was an old taunt between them, that was nothing.
Acusarse de cacarear y graznar en vez de cantar era una vieja provocación entre ellas, y eso no la afectó.
I’ll cackle and chirp my way across the fields of greenhouses, into the sunlight and out of it.
Cacarearé y gorjearé volando por los invernaderos y los prados, bajo la luz del sol, y en las sombras.
noun
Cackles, headshakes.
Risotadas, movimientos de cabeza.
'You are alive!' the priest cackled.
— Lo estás —afirmó el sacerdote entre risotadas.
Not for a moment, judging from the roaring surf of conversation, the cackles—such hearty old-folks cackling as you never heard!
Ni remotamente, a juzgar por la estruendosa marejada de conversación, las risotadas… ¡risotadas de vejestorio campechanas e impresionantes!
She cackled with loud laughter. “Who didn’t?”
Ella soltó una gran risotada. —¿Y quién no?
The Chi’khami’tzann Tsunoi cackled with amusement.
El Chi'khami'tzann Tsunoi soltó una risotada divertida.
Curse me?*' She cackled happily again.
¿Maldecirme ese gusano? —Soltó una alegre risotada—.
Fenton's laughter was nasal and high-pitched, almost a cackle.
Fenton soltó una risotada nasal y aguda.
Deb let out a cackle when she saw the photo.
Deb soltó una risotada cuando vio la foto.
"You are not knowing what is rhubarb crumble?" Another scornful cackle.
«¿No estáis sabiendo qué es el pastel de ruibarbo?» Otra risotada desdeñosa.
Auntie Muriel cackled again and answered Harry.
Tía Muriel volvió a soltar una estridente risotada y contestó:
noun
The cackle of the TV greets him.
Lo recibe el parloteo del televisor.
Kjermanash voices sounded their customary cackle.
Las voces con acento de Kjermanash comenzaron su parloteo acostumbrado.
It was the best I could think of to ensure we didn’t have to listen to her cackling.
Es lo mejor que se me ha ocurrido encontrar para alejar su parloteo.
There was only the static cackling gibberish from radio communication in passing police cars.
Sólo se oía el ininteligible parloteo de las radios de las patrullas policiales que pasaban.
His dark voice carried over the shrill cackle as he recounted the preparations the heavy hitters’d made four years ago.
En medio del parloteo, su voz oscura le describió los preparativos de los chicos importantes cuatro años antes.
Rodvard looked after her until he heard the gardener cackle, then, a little angry with himself, stamped on round the turn of the path, trying to recover the glory of the morning.
Rodvard la siguió con la mirada, hasta que comenzó a oír el parloteo del jardinero; sólo entonces, sintiéndose enfadado consigo mismo, reanudó su camino, en un afán de volver a encontrar el esplendor de la mañana.
It is larger than a gnome (three feet high on average), with a pointed face and a high-pitched cackle that is particularly entrancing to children, whom it will attempt to lure away from their guardians and eat.
Son más grandes que un gnomo (miden noventa centímetros como término medio) y tienen una cara puntiaguda. Los niños encuentran fascinante su alegre y agudo parloteo, y los erklings tratarán de apartarlos de sus tutores con engaños para comérselos.
Who was the crazy woman who kept cackling like a witch?
Lo que me recuerda, ¿quién era esa loca que no dejaba de desternillarse de risa como una bruja?
I used to sit, listen to her and her mother cackle. Cac
Tú hablabas, yo solo me sentaba a escuchar a tu madre parlotear.
I hid the letter from him simply to avoid answering any lewd questions, but he cackled.
Escondí la carta simplemente para evitar tener que responder a sus maliciosas preguntas, pero él enseguida se puso a parlotear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test