Translation for "buying stock" to spanish
Translation examples
A foreign investor may, alone or with another foreign or a Yugoslav investment partner, establish an enterprise or buy stocks and shares of an existing enterprise and may be granted, as a special form of foreign investment, a licence (concession) to exploit natural resources and goods in the public domain, an asset in public use for the purpose of carrying out an activity of general interest in accordance with the law, i.e. may be given approval to build up, use and transfer a certain facility, a plant or a unit, as well as infrastructure and communication facilities.
Un inversionista extranjero puede, solo o con otro asociado extranjero o yugoslavo, establecer una empresa o comprar acciones de una empresa existente y puede obtener, como una forma especial de inversión extranjera, una licencia (concesión) para explotar recursos y bienes naturales de dominio público, un activo de uso público, con el fin de realizar una actividad de interés general de acuerdo con la ley, es decir, puede obtener aprobación para construir, utilizar y transferir una determinada instalación, una planta o una unidad, así como infraestructuras y dispositivos de comunicaciones.
I took the money to buy stocks.
Tomé el dinero para comprar acciones.
Now, who'd buy stock in this outfit?
¿Y quién podría comprar acciones en ésta compañía?
It gives Brian authorization to buy stocks on our behalf.
Autorizan a Brian a comprar acciones en nuestro nombre.
To expand, to buy stock or to renovate.
Para ampliar, para comprar acciones o renovar.
I thought if I could just buy stock in this guy
Pensé: "Si pudiera comprar acciones de este hombre...
Buying stocks is about predicting the future.
Comprar acciones es predecir el futuro.
He's concerned with other things, like buying stocks.
Está preocupado por otras cosas, como comprar acciones. ¡Dejó de practicar y perderá!
Remind me never to buy stock in the Genoshan Phone Company.
Recuérdame nunca comprar acciones de la telefónica de Genosha.
I'll tell you what, next time I'm gonna buy stock in Kodak.
La próxima vez, voy a comprar acciones de Kodak.
What happens if the guy wants to buy stock right then?
¿Qué pasa si el tipo quiere comprar acciones enseguida?
“Sounds like I ought to buy stock.”
—Parece como si debiera comprar acciones
Buying stock in the Lion’s Battalion?” “Val ... Val ...
¿Comprar acciones del «Batallón de Leones»? Val... Val...
Callers wanted to know where they could buy stock or when it would split again.
Las personas que llamaban querían saber dónde podían comprar acciones o la fecha de una nueva emisión.
Several weeks earlier he'd borrowed heavily to buy stock in Francisco Sugar at depressed prices.
Varias semanas antes había pedido prestado mucho dinero para comprar acciones de Francisco Sugar a bajo precio.
Oh, and keep buying stock in my company if you civil servants can afford any.
Ah, y no dejéis de comprar acciones de mi empresa, si los funcionarios civiles podéis permitiros ese gasto.
Besides, bankers aren't likely to lend hundreds of millions of dollars to anyone who plans to buy stocks.
Además, la gente del banco no tiene la costumbre de prestar cientos de millones de dólares a quienes planean comprar acciones.
He managed his financial affairs quietly and borrowed money to buy stock before Intel went public.
Gestionaba sus asuntos financieros con tranquilidad y pidió un préstamo para comprar acciones antes de que Intel cotizara en bolsa.
Well, simply buying stocks, mutual funds, real estate and bonds will not make you rich.
Bien, simplemente comprar acciones, unidades de fondos de inversión, bienes raíces y obligaciones no le harán volverse rico.
Newly hired hands talked with Scott and Markkula about the possibility of buying stock but the details usually remained confidential.
Muchos nuevos empleados hablaban con Scott y Markkula de la posibilidad de comprar acciones, pero los detalles solían ser confidenciales.
I have something very important to tell you about buying stock.
Tengo algo muy importante que decirle sobre la compra de acciones.
Next thing on the program is a corporation that can buy that damn radiostation an’ that can pay me for my services to the cause of the people enough to enable me to keep on servin’ the people … Well, the profit resultin’ from the transfer of the leases … an’ why shouldn’t there be a profit? … will be used by Struck Oil to buy stock in Every Man a Millionaire Corporation that will be all spick an’ span an’ aboveboard … I won’t own a cent of it.
Terminado este asunto necesitaremos una corporación que pueda adquirir esa maldita estación radial y que sea capaz de pagar como es debido mis servicios a la causa del pueblo, para que yo pueda seguir sirviendo al pueblo… Bueno, las ganancias obtenidas por la transferencia de las escrituras —¿y por qué no ha de haberlas?— serán invertidas por la Petrolífera Struck en la compra de acciones de la flamante Corporación Todo Hombre Millonario, de la cual yo no tocaré un centavo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test