Translation for "buttoned-up" to spanish
Translation examples
verb
May I button up your belly, Lilly?
¿Puedo abotonar tu vientre, Lilly?
She buttons up the top of her jacket and begins to unlace my shoes.
Se vuelve a abotonar la chaqueta y me desata los zapatos.
“Incidentally, Scully, I’d appreciate it if you’d button up that cloak of yours and resume your hood.
—A propósito, Scully, te agradecería que te abotonaras del todo la capa y te recogieras la capucha.
Edeard buttoned up his cloak again before putting his arm around Kristabel.
Edeard se volvió a abotonar el manto antes de rodear con un brazo a Kristabel, que se apoyó en él.
Hendrik was freezing in his light leather coat, which he had neglected to button up, and his hands and feet already felt frostbitten.
Hendrik tiritaba embutido en su ligero abrigo de cuero que, además, había olvidado abotonar.
Martha had “buttoned up” her little sisters and brothers but she had never seen a child who stood still and waited for another person to do things for her as if she had neither hands nor feet of her own.
Martha, acostumbrada a abotonar a sus hermanitas, jamás se había encontrado con una niña que se mantenía inmóvil para que la vistieran, como si no tuviera pies ni manos.
verb
She turned her back for him to button up her dress. “Fix me.”
Ella le ponía la espalda delante para que le abrochara los botones. —Abróchame.
Manuel leaned over me and said that now he’d have to button up the corset.
Manuel se me acercó diciendo por lo bajo que ahora había que abrochar los botones del corpiño.
He slid his arms into the sleeves and let the soldier do the buttons up for him, then fastened a small belt about his waist.
Metió los brazos en las mangas y dejó que el soldado se la abrochara, tras lo cual le puso un pequeño cinturón.
That you were apparently so tired when you dressed this morning that you forgot to have your maid button up those last few—
—Que esta mañana debías de estar tan dormida cuando te has vestido, que se te ha olvidado pedirle a tu doncella que te abrochara estos últimos…
Closing the line of tiny pearl buttons up the front of her bodice, Aline stood before the looking glass.
De pie delante del espejo, Aline terminó de abrochar la hilera de pequeños botones de nácar que cerraban la parte delantera de su vestido.
A travelling great-coat, only half buttoned up, nipped in his waist and disclosed a cashmere waistcoat crossed in front, beneath which was another waistcoat of white material.
Una levita de viaje, a medio abrochar le ceñía el talle y dejaba ver un chaleco de cachemira con chal, bajo el que apuntaba un segundo chaleco blanco.
The black, windy night struck him softly on the breast, which was unprotected by his underdeveloped dress waistcoat, and his wife requested him to button up his overcoat.
El viento de aquella oscura noche le golpeó suavemente el pecho, no lo bastante protegido por su chaleco de gala, y'su esposa le rogó que se abrochara el abrigo.
Quickly Antoine withdrew the needle, then wiped clean the tiny scar from which a small pink drop was oozing. He buttoned up the nightshirt and drew back the counterpane.
Antoine retira la aguja con un gesto rápido, limpia el sitio hinchado, en el que brilla una perla rosácea, y luego vuelve a abrochar la camisa y sube la manta.
Raphael was silently laughing and appeared to have the intention of letting his sister stand there forever waiting to be buttoned up. Sabrina took pity on the girl and leaned forward to whisper to her, "He was joking.
Raphael reía para sus adentros y parecía decidido a que su hermana se quedara allí para siempre, esperando a que él le abrochara los botones. Sabrina se apiadó de ella y le dijo al oído: —Está bromeando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test