Translation for "butt-naked" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
or how we stole Fiona’s clothes while she was skinny-dipping and put them on the rocks so that she was forced to climb up to get them, barefoot and butt-naked.
o cuando robamos la ropa a Fiona mientras se estaba bañando desnuda y luego tuvo que subir el ribazo descalza y con el culo al aire.
Clair once said to me in her high, sweetly monotonous, lispy voice (we were butt naked, lounging in the evening-lit upstairs front bedroom of my former wife’s former house), “we all used to laaaaugh and laugh about hookin’ up with some rich ole white guy.
—Fíjate, cuando estaba en la universidad —me dijo Clair una vez, con su aguda voz tan deliciosamente modulada (estábamos completamente desnudos, tumbados a la luz de la tarde en el dormitorio principal del piso de arriba de la antigua casa de mi ex mujer)—, todas solíamos morirnos de risa ante la idea de ligarnos a un blanco rico y viejo.
Every year, we followed the same ritual: the same elaborately caloric dishes crowding the big table, the same tongue-burning Herzegovinian wine, the same people telling the same jokes and stories, including the one featuring the toddler version of me running up and down the hallway butt-naked before my nightly bath.
Todos los años practicábamos el mismo ritual: la mesa abarrotada de los mismos platos ricos en calorías, el mismo vino herzegovino que quemaba la lengua, las mismas personas contando los mismos chistes y anécdotas, entre ellas una protagonizada por mí, yendo y viniendo a gatas por el pasillo, con el culo desnudo, antes del baño de la noche.
Light over the hatch turns green, and the hatch slides up and out crawls, unfolds sort of, this butt-naked girl, black hair, maybe Chinese, Japanese, something, she's long and thin, not much titties on her the way Boomzilla likes but she's smiling, and everybody, the manager, checker, securities, they jaw-hang, eyes popped: girl straightening up, still smiling, and walks fast to the front of the store, past the security counter, and Boomzilla sees her reach up and open the door, just right on out, and it'll take more than a naked Japanese girl get anybody's attention out there, in the middle of this disaster shit.
La luz sobre el dintel se pone verde, y la puerta trampa se desliza hacia arriba, y él sale andando a gatas, como si se desplegase, esta chica desnuda del todo, con el pelo negro, china a lo mejor, japonesa o algo, alta y delgada, que no tiene muchas tetas como le gusta a Boomzilla pero que está sonriendo, y todo el mundo, el gerente, el cajero, los de seguridad, se quedan boquiabiertos y con los ojos fuera de las órbitas: la chica se levanta, conservando la sonrisa, y camina rápidamente hacia la puerta de la tienda, pasando frente al mostrador de seguridad, y Boomzilla ve que llega y abre la puerta, y sale directamente, y haría falta algo más que una chica japonesa desnuda para llamar la atención de nadie ahí fuera, en medio de todo ese desastre.
not even when the bald doctor stuck his head between her thighs and began to poke around the sex that Norma no longer recognized as her own, not only because she couldn’t feel a thing from the ribs down, but because when at last she was able to lift her head and focus her gaze, what she saw was a red, scalped pubis which didn’t remotely resemble her own, and she couldn’t believe that all that flesh down there belonged to her, all that yellowish, pimply flesh that resembled the skin of the dead, gutted chickens in the market, and that was the moment they decided to tie her up, supposedly to hold her still while they inserted the metal spoons, so she wouldn’t do herself any harm, but Norma knew that really it was so she couldn’t escape, because it wasn’t a lack of will that stopped her from flying out of the room at the first opportunity, even if she was butt naked, and even if the breeze wafting in through the door made her shiver and set her teeth chattering, a breeze that was warm, sticky even, but to Norma – who was running a temperature of forty plus – seemed as glacial as the wind that came down at night from the mountains surrounding Ciudad del Valle, the bluish rock mass covered in pines and chestnut trees, which, one February fourteenth, a few years earlier, Pepe had taken them to see, because how the hell had Norma, her brothers, sister and mother been living all that time in Ciudad del Valle without ever going to see the forests;
ni siquiera cuando el doctor calvo metió la cabeza entre sus muslos y comenzó a hurgar en aquel sexo que Norma ya no reconocía como suyo, no solo porque no lograba sentir nada por debajo de las costillas sino porque, cuando al fin logró alzar la cabeza y enfocar la mirada, se encontró con un pubis enrojecido y trasquilado que no se parecía en nada al suyo, y no conseguía creer que toda esa carne de ahí le perteneciera, toda esa piel amarillenta y erizada como el pellejo de los pollos muertos y abiertos en canal en el mercado, y ese fue el momento en el que decidieron amarrarla, según que para que se estuviera quieta mientras le metían los fierros, para que no se lastimara, pero Norma sabía que más bien era para que no se escapara, pues ganas no le faltaron de salir corriendo de aquella sala, aunque estuviera completamente desnuda y aunque la brisa que entraba por la puerta abierta al final del pasillo le hiciera temblar y castañear los dientes; una brisa que era más bien cálida, tal vez incluso bochornosa, pero que a ella, con cuarenta grados de fiebre, le parecía tan gélida como el viento que descendía por las noches de las montañas que rodeaban Ciudad del Valle, las moles azuladas, cubiertas de pinos y castaños que un catorce de febrero de hacía varios años el Pepe los llevó a conocer porque cómo era posible que Norma y sus hermanos y su madre llevaran ya tanto tiempo viviendo en Ciudad del Valle sin haber conocido los bosques;
My life's a little complicated for most guys right now... not to mention I am butt-naked on the Internet.
Mi vida es un poco complicada para la mayoría de tíos, ahora mismo... sin mencionar que estoy con el culo desnudo en Internet.
I tell you, if I ever saw that butt naked, -
Os lo digo, si alguna vez viera ese culo desnudo, no volvería
Look, man, I came home, and there was a butt-naked dude sitting on my couch watching my TV, and there... and there was sex musk still in the air.
Mira, hombre, llegué a casa, y había un tipo con el culo desnudo sentado en mi sofá, viendo mi televisión, y había... un aroma sexual en el aire.
They are butt naked, Tony has very by his hair, like this, and he's just doing him, doggy style.
Los dos con el culo desnudo, Tony lo tiene agarrado por el cabello, así, y simplemente se la está poniendo, estilo perrito.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test