Translation for "busters" to spanish
Busters
Similar context phrases
Translation examples
Nearly a 3 million dollar Manhattan bank robbery Reporters called him the greatest crime buster In the history of the New York City police force
Los periodistas lo califican como el mayor cazador de criminales de la historia de la policía de Nueva York.
President William McKinley is re-elected to a second term and Aspiring trust buster Theodore Roosevelt is installed as Vice President.
El presidente William McKinley es reelegido para un segundo mandato y aspirante cazador Theodore Roosevelt se instala como Vicepresidente.
So if you really wanna help me whip me up a batch of your famous eucalyptus snot-buster tea, okay?
Asi que, si realmente quieren ayudarme azotame con un lote de tu famoso te de eucalipto "cazador-de-mocos", de acuerdo?
Hey, fancy ball Buster, what's your deal?
Hey, cazador lujoso de bailes, ¿cuál es trato?
Heinrich Bonner is a professional flea buster capturing, breaking, and training wild fleas for Europe's leading flea circuses.
Sí, Heinrich Bonner es un cazador de pulgas profesional. Captura pulgas salvajes para los mejores circos de pulgas europeos.
I'm a ghost buster.
Soy un cazador de fantasmas.
Well, I ain't gonna hurt it, buster.
Bueno, no voy a dañarla, cazador. Eso es.
“They don’t call me Redy the Myth Buster for nothing.
No me llaman Redy «la Cazadora de Mitos» por nada.
It isn’t the tracks themselves that worries them, it’s the buffalo hunters, and the sod-busters.”
No son solo los rieles la causa de su preocupación, sino los cazadores de búfalos, y los destripaterrones que vendrán después.
The bomb was a J-DAM, a bunker buster, designed to penetrate deep into masonry before exploding.
La bomba era una J-DAM, una cazadora de refugios fortificados, diseñada para horadar cualquier superficie antes de explotar.
There he was, Buster Roth, in a deep mauve nylon starter jacket emblazoned with DUPONT in gold letters.
Ahí estaba, Buster Roth, con una cazadora de nailon malva intenso con DUPONT estampado en letras doradas.
In the destruction of the Taliban army facing the Northern Alliance, these strikes either came from far away in the south, where U.S. Navy carriers hovered off the coast, or with A-io tank busters flying out of well-rewarded Uzbekistan.
Los encargados de llevar a cabo los ataques para destruir al ejército talibán que se enfrentaba a la Alianza del Norte eran bien los cazas de los portaaviones estadounidenses de la costa, bien los A10, conocidos como los «cazadores de tanques», que despegaban desde Uzbekistán.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test