Similar context phrases
Translation examples
noun
Coca bush
Arbusto de coca
(a) Creation of forests using local species of trees and bushes and planting of fodder trees and bushes;
a) Creación de bosques mediante árboles y arbustos de especies locales y plantación de árboles y arbustos de especies forrajeras.
* Assuming the exporter is leasing the bushes.
* Suponiendo que el exportador sea también el arrendatario de los arbustos.
Bush/field/stream/river
Arbusto/campo/arroyo/río
Not that bush, her front bush...
No ese arbusto, su arbusto de delante...
It's the bush.
Es el arbusto.
Plants, and bushes.
Plantas y arbustos.
By the bush!
¡Por los arbustos!
It's bushes, man.
Caeré sobre arbustos.
Behind the bush.
Atrás del arbusto.
- Georgie's Bush?
- ¿El Arbusto de Georgie?
- "Bushes and Briars." - "Bushes and Briars."
- "Arbustos y zarzas" - "Arbustos y zarzas"
The mulberry bush, the mulberry bush,
El arbusto de mora, el arbusto de mora,
Use the bushes.
Usa los arbustos
It was a bush, a large and dense bush across the clearing.
Era un arbusto, un ancho y frondoso arbusto a un lado del claro.
But it wasn’t a bush.
Pero no era un arbusto.
From the bushes.
Desde los arbustos.
A Bush-whacker in Bush country.
Bush significa «arbusto».
“And?” “And what? The bushes, tall bushes flanking the porch!
–¿Y qué?... ¡Ah, los arbustos, dos arbustos altos que flanquean el porche!
“In the bushes—white….”
—En los arbustos... Blanco...
There was not a tree, or a bush.
No había un árbol ni un arbusto.
Found it in the bushes.
Lo encontré entre los arbustos.
The bushes trembled.
Los arbustos temblaron.
The birds of the bush,
las aves de los arbustos,
noun
The others have fled into the nearby bushes from where they are bombing nearby areas".
Los otros habían huido hacia los montes cercanos, desde donde estaban bombardeando zonas aledañas".
The long and protracted struggle for political freedom and self-determination left thousands of firearms in the bush and armouries.
Debido a la larga lucha por la libertad política y la libre determinación todavía hay miles de armas en los montes y en arsenales.
They are being primarily used as a counter-insurgency force in the bush against the dissident activity in Lofa County.
Se los utiliza principalmente con una fuerza de antiinsurgencia en el monte contra la actividad disidente en el condado de Lofa.
The rest of the population is said to be hiding in the surrounding bush.
Se dice que el resto de la población está oculta en el monte próximo.
314. The most common type of sanitation is `no facility or the bush' (28% of households).
El tipo más común de saneamiento es "la ausencia de instalación o el monte" (el 28% de los hogares).
They lost most of their social infrastructures and many were forced to leave their villages to go into hiding in the bush.
Muchos de sus integrantes se vieron obligados a huir de sus aldeas y buscar refugio en el monte.
In the first case, persons leave their villages in an organized manner and stay in the bush for a few days.
En el primer caso, las personas abandonan sus aldeas en forma organizada y se quedan en el monte durante algunos días.
Nutrition levels have dropped due to sedentarization and lack of access to traditional bush food.
Los niveles de nutrición han descendido debido al sedentarismo y la falta de acceso a los alimentos tradicionales del monte bajo.
Every end of the year the boys go camping in the bush, which is also part of their training.
Como parte del entrenamiento, todos los fines de año se organiza un campamento en el monte para los varones.
Thousands of other displaced are scattered in the bush, where humanitarian access is extremely limited.
Hay otros miles de desplazados en distintos lugares del monte, donde el acceso de las organizaciones humanitarias es sumamente limitado.
I hate the bush.
¡Ay, odio del monte!
Into the bush.
En el monte.
Throw him into the bushes.
Tiradle por el monte.
A bush baby.
Un bebé del monte.
- Back from the bush.
-Regresó del monte.
From the bush.
La del monte.
- Got movement in the bush.
-Hay movimiento en el monte.
You're a bush bum!
¡Un vago del monte!
She's out in the bush.
Está en el monte.
We’ve been in the bush.”
Hemos estado en el monte.
I was in the yellow bush.
Yo estaba en el monte amarillo.
If you are in the bush, and of the bush, why do I smell your fucking stink in the city?
Si estáis en el monte, y sois del monte, ¿por qué huelo vuestra peste en la ciudad?
A day behind in the bush.
En el monte, hace un día.
The twins were in the bush hunting.
Los siameses estaban cazando en el monte.
What are you doing in the deep bush?
¿Qué estás haciendo en las profundidades del monte?
The bush surrounds Hans Olofson.
Hans Olofson está rodeado de monte.
‘Our good sisters are not all that keen on the bush.’
—A nuestras hermanitas no les gusta mucho el monte.
He is just like any other in the bush.
—Es como cualquier otra criatura del monte.
‘Better that than it lies rotting in the bush.’
Estarán mejor allí que pudriéndose en el monte.
noun
There were other soldiers in the nearby bushes, also believed to be Ethiopians.
En los matorrales próximos había otros soldados que se pensó que también eran etíopes.
Forests and bushes give essential protection to the soil, providing shelter from wind, rain and sun.
Los bosques y los matorrales son esenciales para proteger el suelo contra el viento, la lluvia y el sol.
No facility, bush/field/public toilet
Sin instalaciones, matorral, campo, letrina pública
Removal of minor vegetation (small bushes, grass, etc.)
:: Desbrozar la vegetación baja (matorrales pequeños, grama, etc.)
Then he fell and his next recollection was that he awoke in the bush the following morning.
Se cayó y no recuerda nada de lo que pasó hasta cuando despertó entre los matorrales a la mañana siguiente.
He was then seen throwing himself on the ground and disappearing into the bushes in the area.
Acto seguido, se vio cómo se lanzaba al suelo y desaparecía entre los matorrales del lugar.
The author and the other co-accused were standing nearby in the bushes.
El autor y el otro coinculpado permanecían entre tanto en las inmediaciones entre matorrales.
Many people use the "bush" or beach/sea or the river.
Muchas personas usan los matorrales o la playa, el mar o los ríos.
Bushes or forested areas may have negative influence on the detonation of a system, as well.
También los matorrales o las zonas de bosques pueden tener una influencia negativa en la detonación de un sistema.
- Search the bushes!
- ¡Registrad los matorrales!
"Behind the bushes"?
"Tras los matorrales".
This awful bush.
Es un matorral horrible.
In those bushes.
Desembarcamos en aquellos matorrales.
In the bush.
En los matorrales.
Pricker bushes got me!
¡Me picaron unos matorrales!
Into the bushes, quick.
¡A los matorrales!
No. There were no bushes.
No había matorrales.
But here was another in the bush.
Pero había otro en los matorrales.
But there are plenty of bushes.
Pero esto está lleno de matorrales.
We hide in the bushes
Nos escondemos en los matorrales...
She went into the bushes.
Ella se metió entre los matorrales.
Peed on a dead bush.
Meó en un matorral muerto.
A leopard barked in the bushes.
Un leopardo ladró entre los matorrales.
No archers hiding in the bushes.
No había arqueros escondidos en los matorrales.
They lived by hunting in the bush.
Vivieron de lo que cazaban entre los matorrales.
noun
Every shining pine bush, every grain of sand on the beaches, every mist in the dark woods, every hill and humming insect is holy in the memory and experience of my people.
Cada brillante mata de pino, cada grano de arena de las playas, cada gota de rocío en los oscuros bosques, cada altozano y hasta el sonido de cada insecto es sagrado a la memoria y al pasado de mi pueblo.
Behind a bush.
Detrás de una mata.
Ahh, my head bush!
¡Mi mata capilar!
I'm bringing bush back.
- Voy a poner de moda la "mata".
Right here in the bush.
En esta mata.
But into the bush!
¡Pero díselo a la mata!
The bush on her.
¡Qué mata tenía!
... a large bush...
...una mata grande...
- From an Aronia bush,
- Una mata de Aronia.
“And where is the briar bush?”
—¿Y dónde está la mata de brezo?
There was Germaine and there was that rose-bush of hers.
Estaba Germaine y estaba aquella mata suya.
Look behind every bush.
Mira detrás de cada mata.
Anne crept under a bush.
Ana se acurrucó junto a una mata.
Its always the same kind of bush.
–Siempre es la misma clase de mata.
Then there was a scuffle behind the bush;
Entonces se oyó un sonido de roce, detrás de una mata;
I saw the bush twenty feet below.
Vi la mata unos siete metros más abajo.
Antros lowered himself behind a bush and watched.
Antros se agachó detrás de una mata para observar.
noun
And now, the Father of Internal Bushings, our very own and beloved leader.
Y ahora, el Padre de los Cojinetes Internos... nuestro estimado líder.
And of course he had the sweet, sweet stern bush.
Y por supuesto él tenía un buen cojinete de bocina.
To make the Bentley a race track screamer it's been fitted with carbon ceramic discs, new suspension bushes and different anti roll bars.
Para hacer del Bentley un auto preparado para las pistas de carreras... Se le han instalado discos carbocerámicos... Nuevos cojinetes de la suspensión y barras estabilizadoras distintas.
"Insert one-and-three-eighths machine screws 'A'... "through holes and posts and engage threads... "of threaded bushings 'B'...
Insertar uno de los tornillos A de 3/8 en los agujeros de los listones, y poner los cojinetes con rosca B
"The bushings were shot," he said.
«Los cojinetes destrozados», dijo.
On the table lay a partially assembled Tokarev awaiting its recoil spring and bushing.
En la mesa descansaba parcialmente montado la Tokarev, a la espera del muelle de retroceso y el cojinete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test