Translation for "buryed" to spanish
Buryed
adjective
Translation examples
adjective
These Kashmiris are buried in the graveyards of Kashmir, not in Pakistan.
Estos cachemiros están enterrados en los cementerios de Cachemira, no en el Pakistán.
Since that year, nobody has been buried there.
Desde ese año no se ha enterrado a nadie en ese lugar.
Their dead bodies are thrown in rivers or buried in special hidden Kari graves, whereas Karos are reportedly buried in the communal graveyards.
Su cuerpo es arrojado al río o enterrado en sepulturas kari especiales y escondidas, mientras que, según se informa, los karos son enterrados en los cementerios comunales.
2. Bodies recovered and buried by fishermen
2. Cadáveres rescatados y enterrados por los pescadores
Very limited against buried mines
Capacidad muy limitada cuando se trata de minas enterradas
The other 11 were buried clandestinely, and their families are being denied information on where they were buried.
Los otros 11 fueron enterrados clandestinamente y se les niega a los familiares información sobre el lugar donde fueron enterrados.
and bodies recovered and buried by fishermen
y de cadáveres rescatados y enterrados por pescadores
Civilians are said not to be buried in the common graves.
No había civiles enterrados en las fosas comunes.
The remains were buried in Las Cruces cemetery.
Los restos fueron enterrados en el cementerio de Las Cruces.
It is still unknown how many persons are buried throughout Kosovo, where such graves might be, and who is buried in them.
Todavía se desconoce cuántas personas están enterradas en Kosovo, dónde podrían encontrarse las tumbas y quién está enterrado en ellas.
Marot was buried... but he was buried alive.
Marot fue enterrado... pero fue enterrado vivo.
Something's buried.
Hay algo enterrado.
We're buried! We are totally buried!
¡Estamos enterrados, totalmente enterrados!
Who's buried?
¿Quién está enterrado?
Banquo's buried;
Banquo está enterrado;
Dead and buried.
Muerta y enterrada.
We buried...yes.
Hemos enterrado, sí.
They buried her.
Lo han enterrado.
Once something's buried, it should stay buried.
Una vez enterrado, debe permanecer enterrado.
Buried treasure, I understand, but buried bodies?
Un tesoro enterrado, lo entiendo, pero cuerpos enterrados?
It all bad to be buried-they bad to be buried.
Todo tenía que ser enterrado, y ellos tenían que ser enterrados.
Where he’s buried is itself buried, now.
El lugar donde está enterrado, está enterrado a su vez.
Peenerritinde was buried - literally buried in the earth;
Peenemünde estaba enterrada… literalmente enterrada en el suelo;
Why have you buried yourself there so long?” “Buried myself?
¿Por qué te has enterrado allí durante tanto tiempo? —¿Qué me he enterrado?
Being buried was what dead was, and we had never buried grandma.
Para estar muerto había que estar enterrado, y nosotros no habíamos enterrado a la abuela.
Had they buried it?
¿Lo habrían enterrado?
Buried with Sonia? Buried because of Sonia perhaps?
¿Enterrada con Sonia? ¿Enterrada a causa de Sonia, tal vez?
Where she's buried."
Donde está enterrada.
adjective
Cyrus died in 529 BC and was buried in Pasargard.
Ciro murió en 529 A.C. y fue sepultado en Pasargadas.
His corpse was then buried in a Jewish Cemetery according to Jewish faith.
A continuación, su cuerpo fue sepultado en un cementerio judío, de acuerdo con el credo judío.
The graveyard where his parents were buried was also destroyed.
También destruyeron el cementerio donde están sepultados sus padres.
The navigator of the plane was killed and was buried in Odessa.
El navegante del avión murió y fue sepultado en Odessa.
∙ 547 bodies buried in a mass grave in Bwegera;
• Quinientos cuarenta y siete cadáveres sepultados en una fosa común en Bwegera;
They also claim that members of their family are buried on the site.
También sostienen que en esos terrenos están sepultados miembros de sus familias.
Picture 3: The ambulance buried in the rubble.
Foto 3: Ambulancia sepultada bajo los escombros
Their bodies were subsequently removed to Al-Madain district where they were buried.
Sus cadáveres fueron trasladados al distrito de Al-Madain, donde fueron sepultados.
On 22 October, he was buried in Kovaci cemetery in Sarajevo.
El 22 de octubre fue sepultado en el cementerio Kovaci de Sarajevo.
The bodies were allegedly buried in mass graves without notification to the families.
Según se denuncia los cuerpos fueron sepultados en fosas comunes sin notificación a las familias.
We're buried here!
Estamos sepultados aquí!
When was he buried?
¿Cuándo fue sepultado?
Where is she buried?
¿Dónde está sepultada?
It's been buried.
-Ha pasado sepultado.
We were buried alive.
Eramos sepultados vivos.
He -- he was buried.
Él - fue sepultado.
It's buried now.
Está sepultado ahora.
- Where are they buried?
-¿Donde están sepultados?
I had buried you.
Te había sepultado.
Was he buried there, too?
¿Fue también él sepultado en ella?
He was buried at sea.
Fue sepultado en el mar.
We are like buried alive.
Estamos como sepultados en vida.
“We will be buried! We will be smothered!”
—¡Seremos sepultados! ¡Nos asfixiaremos!
“No. We aren't buried, Siferra!”
—No. ¡No estamos sepultados, Siferra!
A file buried in a cabinet.
Una carpeta sepultada en un armario.
Ron was buried the deepest.
Ron estaba profundamente sepultado.
Why did they buried him alive?
¿Por qué lo han sepultado vivo?
I think of this name as buried.
Pienso en él como si estuviera sepultado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test