Translation for "bulls" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
Thus, a prize bull the value of which lies in stud fees cannot be used as a beast of burden.
Así, un toro premiado cuyo valor estribe en el pago de sus servicios de semental no puede ser utilizado como bestia de carga.
Iraq is right to rise up against the crazed American bull, which threatens to destroy the whole world and itself with it.
Al Iraq le asiste la justicia en su rebelión frente al toro americano enloquecido que amenaza con destruir a todo el mundo, incluso a él mismo.
American policy is naught but that of a castrated bull.
La política estadounidense no es sino la política de un toro castrado.
We have done so in the knowledge that ultimately it is we who must take the bull by the horns.
Lo hemos hecho sabiendo que, en última instancia, somos nosotros los que debemos tomar al toro por las astas.
However, so far the Committee does not appear to have taken the globalization "bull" by its horns, so to speak.
Sin embargo, hasta la fecha el Comité no parece haber agarrado al "toro" de la mundialización por los cuernos, por así decirlo.
Let us pluck up courage and take the bull by the horns.
Llenémonos de valor y agarremos al toro por los cuernos.
The time has come for the international community to take the bull by the horns and make an all-out effort to bring the crisis to an end.
Ha llegado el momento de que la comunidad internacional tome el toro por las astas y haga un esfuerzo definitivo para poner fin a la crisis.
Faced with that scourge, the Council undertook to go beyond its specific areas of work and decided to take the bull by the horns.
Frente a ese flagelo, el Consejo decidió ir más allá de sus esferas específicas de trabajo y agarrar al toro por los cuernos.
Let Israel grasp the bull by its horns.
Israel debe tomar al toro por las astas.
Dr. Reed, bull! Bull, bull!
¡Dr. Reed, toro! ¡Toro, toro!
Bull, bull, bull, black-faced bull
Toro, toro, toro. Toro cara negra...
It has bull's sperm and bull's blood
Tiene esperma de toro Y sangre de toro
The bull. I'm going to kill the bull.
El toro... voy a matar al toro.
-Bull's-eye.
- Ojos de toro.
Bull's balls?
¿Cojones de toro?
Bull's offspring!
¡Descendiente de toro!
The bull, the bull!
– ¡El toro, el toro!
The bull, the winged bull.
El toro, el toro alado.
The Earth Bull, and the Man Bull, and the Bull from the Sea.
El toro de la tierra, el toro del hombre y el toro del mar.
"I'm a bull, I'm a bull!" cried Pip.
—¡Yo soy un toro, un toro! —exclamó Pip.
And the bull ... Oh! the bull! You didn’t know whether to laugh or cry about the bull.
Y el toro… ¡Ay, el toro! No sabía si reírse o llorar cuando pensaba en el toro.
Leather-bull, bull-Europa, Europa-Hypereides.
Cuero… toro, toro… Europa, Europa… Hipereides.
And they were the Bull
Y ellos eran el Toro,
And then there was the bull.
Y luego estaba el toro.
As soon as the bull moves—” “The bull moves?” I asked.
En cuanto el toro se mueva… —¿El toro se mueve? —pregunté.
the cow rejects the bull and the bull keeps himself to himself.
la vaca rechaza al toro y el toro se las arregla como puede.
noun
A recent survey of European enterprises shows that although over 80 per cent of investor relations practitioners believe that CSR reporting is a central part of a good investors' relations programme and 75 per cent of them think that CSR is important in a bull as well as in a bear market, the large majority recognizes that questionnaire fatigue is a real problem.
Un estudio reciente de empresas europeas muestra que aunque más del 80% de quienes mantienen relaciones con los inversores creen que la presentación de informes sobre la responsabilidad social de la empresa constituye una parte esencial de un buen programa de relaciones con los inversores y el 75% de ellos opina que la responsabilidad social de la empresa es importante tanto en los mercados alcistas como en los bajistas, la inmensa mayoría reconoce que el agotamiento que produce cumplimentar los cuestionarios constituye un problema real.
The European markets benefited from some of the same factors that have fuelled the bull market in the United States: high liquidity, moderate economic growth, low inflation, mergers and acquisitions and corporate restructuring.
Los mercados europeos se beneficiaron de algunos de los mismos factores que han impulsado el mercado alcista de los Estados Unidos: una liquidez elevada, un crecimiento económico moderado, una tasa de inflación reducida, y las fusiones, adquisiciones y reestructuraciones empresariales.
We can find him in the bull market the next sunrise.
Podemos encontrarlo en el mercado alcista al amanecer.
and lot more money flowing into the space, and it's really gonna be a big bull market for bitcoin.
Y será realmente un mercado alcista para Bitcoin.
There'll be a resolution in the Mid-East and a bull market.
Se solucionará lo de Oriente Medio y habrá una tendencia alcista.
Buy, sell. High, low. Bears, bulls.
Compra, vende, alcista, bajista.
It's a beneficiary of a few bull markets.
Aproveché unos mercados alcistas.
Quick-buck artists come and go with every bull market... but the steady players make it through the bear markets.
Quienes hacen dinero rápido van y vienen con cada mercado alcista. Los agentes honestos lo hacen en los mercados en baja.
Spend, spend, spend. Bull market's around the corner.
El mercado alcista está cerca.
Let's go to the bull market then.
Vamos al mercado alcista entonces.
Mr. Harrison, I don't know if you're aware of this or not... but we are in the middle of the biggest bull market of our generation... or any other I've ever witnessed.
Sr. Harrison, ¿entiende que se trata del mayor mercado alcista en dos décadas?
The bull market in bonds finally lost its head of steam.
El mercado alcista de bonos finalmente perdió presión.
They had seen bull markets, bear markets, and dull markets.
Habían vivido mercados alcistas, mercados bajistas y mercados inactivos.
It wasn’t bull markets, bear markets, hedge funds or derivatives. It was cock-up.
No eran los mercados alcistas, ni los mercados bajistas, ni los fondos de cobertura, ni los derivados.
Miraculously, in a bull market, the resulting forecast was usually that the market was going up.
Milagrosamente, en un mercado alcista, la predicción resultante era normalmente que el mercado subiría.
I can hear some of you saying, “IPOs were good in the heyday of a bull stock market, but not in a down or bear market.”
Puedo oír a algunos de ustedes diciendo: “Las ofertas públicas iniciales fueron buenas en las mejores épocas de un mercado alcista, pero ya no lo son en un mercado bajista.”
In a bull market in which share prices are rising, traders’ testosterone levels get higher and higher as they make more and more money (known as the “winner effect”
En un mercado alcista en el que los precios de las acciones suben, los niveles de testosterona de los agentes suben más y más a medida que ganan más y más dinero (lo que se conoce como el efecto ganador;
Two days after I'd found a seat on the London trading floor, with the phones going berserk with Frenchmen and Englishmen wanting to gamble in the great American bull market, I received my first piece of advice.
Dos días después de haber encontrado un puesto en la sala de negociaciones londinense, mientras los teléfonos sonaban como locos con franceses e ingleses que querían jugar en el gran mercado alcista norteamericano, recibí el primer buen consejo.
When the bonds go weak and spongy and the pivotals balk and the volatiles effervesce, when the grain market slips and slides and the bulls commence to roar, when every fucking calamity, every ad, every sport item and fashion article, every boat arrival, every travelogue, every tag of gossip has been punctuated, checked, revised, pegged and wrung through the silver bracelets, when I hear the front page being hammered into whack and see the frogs dancing around like drunken squibs, I think of Lucienne sailing down the boulevard with her wings outstretched, a huge silver condor suspended over the sluggish tide of traffic, a strange bird from the tips of the Andes with a rose-white belly and a tenacious little knob.
Cuando los bonos bajan y flaquean y los valores fundamentales vacilan y los especulativos están en efervescencia, cuando el mercado de cereales se deteriora y se hunde y los alcistas empiezan a bramar, cuando todas las puñeteras calamidades, todos los anuncios, todas las noticias deportivas y los artículos de modas, todas las llegadas de barcos, todas las narraciones de viajes, todos los cotilleos han quedado puntuados, verificados, revisados, fijados y apretados entre las grapas de plata, cuando oigo que ajustan a martillazos los caracteres de la primera página y veo a los franchutes bailar alrededor como buscapiés borrachos, pienso en Lucienne surcando el bulevar hacia abajo con las alas desplegadas, un enorme cóndor de plata suspendido sobre la lenta marea del tráfico, una extraña ave procedente de las cumbres de los Andes con un vientre rosa pálido y una cabecita tenaz.
noun
Bull is the astrological sign for Taurus.
- Pero es el símbolo de Tauro.
I'm a bull, I like red.
Yo soy tauro y me gusta el rojo.
- May is under the bull right, right?
- Mayo, bajo el signo de Tauro, ¿no?
Taurus, the bull, you know.
Es un tauro.
The meaning of the constellations—the warrior, the fish, the dragon, the twins, the bull, the lion, and many more.
El significado de las constelaciones: el guerrero, piscis, el dragón, géminis, tauro, leo y muchas más.
This was about the same as staring at the night sky, trying to identify Taurus the Bull by visualizing lines between stars.
Era como mirar el cielo por la noche y tratar de identificar a Tauro visualizando líneas entre las estrellas.
It was a papal bull issued in the year of 1154 granting you my country.
Fue una bula papal publicada el año 1154 concediéndoles mi país a ustedes.
The dogma wound up being ratified, through the papal bull known as Ineffabilis Deus.
El dogma terminó siendo declarado mediante la bula papal Ineffabilis Deus.
a Papal Bull of 1580, Pope Gregory XIII’s Clarification of the Regnans in Excelsis;
una bula papal de 1580, la clarificación del Regnans in Excelsis por parte de Gregorio XIII;
They had little opportunity to talk about the papal bull on the way, but they were still agreed on the matter.
No pudieron hablar demasiado acerca de la bula papal, aunque de todos modos estaban de acuerdo en esa cuestión.
Didn't an armed invasion negate the legality of the papal bull, according to English common law?"
¿Acaso la invasión armada no destruía la legalidad de la bula papal, según la ley civil inglesa?
It was not until 1537, with the papal bull of Paul III, that the Indians were declared to be true men possessing souls.
Hasta 1537, con la bula papal de Pablo III, los indios no fueron declarados verdaderos hombres dueños de un alma.
No, don’t look so alarmed. This is a completely different matter, and there is no papal bull to present but instead certain quandaries to discuss.
No, no pongáis esas caras de horror, ésta es una cuestión muy diferente y aquí no hay una bula papal, pero sí hay, sin embargo, algunas confusiones.
the whole damned nightmare sanctified by a Papal Bull good God, isn't that what you'd call having business with the Bible?
Toda esa maldita pesadilla santificada por una bula papal por Dios, ése sí que tenía algo que ver con la Biblia, como tú dices.
His claim is based on a papal bull that has not been verified by the Vatican, and which is contested by the current emperor, Franz Joseph.
Su derecho al mismo se fundamenta en una bula papal que no ha sido verificada por el Vaticano y que ha sido impugnada por el emperador actual, Francisco José.
Father Louis brought with him a papal bull affixed with the Pope’s seal. He now took it out and laid it on the empty table before them.
El padre Louis traía consigo una bula papal con sello que ahora sacó y colocó ante ellos, sobre la mesa de madera vacía.
noun
He looks like a regular bull.
Él parece una bola.
Eight ball, is this guy bull-shitting me?
Bola 8, ¿éste tipo me está tomando el pelo?
Black Skull retrieved his bola and bulled forward, fueled by a sense of well-meted justice.
Cráneo Negro recogió su bola y se alejó a grandes zancadas, con la impresión de haber hecho justicia.
We also did not talk about how I had found myself missing Thomas at odd moments, such as when I saw two young bulls kicking around a dung ball as if they were soccer stars, and I wanted to share it with someone who would appreciate it.
Tampoco hablamos de que yo le había echado de menos en los momentos más impensados, como cuando veía a dos jóvenes machos dando patadas a una bola de excrementos como si fueran unas estrellas de fútbol, y yo quería compartir esos instantes con alguien que los apreciara.
The spare bedroom had been his room for more than eight months, his own private retreat where he could sort through his baseball cards and knock down plastic pins with his plastic bowling ball and throw beanbags through the holes in the wooden target and aim darts at the small red bull’s-eye, and now it was gone, which could hardly be called a good thing, and then, sometime in late October, not long after his bright room had been transformed into an out-of-bounds darkroom, another not-good thing occurred when his mother told him it would no longer be possible for her to pick him up after school.
La habitación de huéspedes había sido la suya durante más de ocho meses, su propio retiro particular donde podía revisar los cromos de béisbol y derribar bolos de plástico con una bola también de plástico, así como lanzar pelotas adherentes a los agujeros del blanco de madera y apuntar los dardos al pequeño centro rojo de la diana, pero ahora ya no lo era, lo que no podía decirse que fuese agradable, y luego, a eso de finales de octubre, poco después de que su luminosa habitación se transformara en un cuarto oscuro de entrada prohibida, ocurrió otra cosa nada buena cuando su madre le dijo que ya no podía ir a recogerlo después de clase.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test