Translation for "bulky" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Bulky cargo, such as vehicles, is freighted by commercial means.
La carga voluminosa, como los vehículos, se fleta por medios comerciales.
Depositary notifications with bulky attachments, for example those relating to chapter 11 (b) 16, are sent by facsimile." (1.
Las notificaciones al depositario que van acompañadas de anexos voluminosos, como las relativas al capítulo 11 b) 16), se envían por telefax.
(c) Ballasted tyre units are bulky and heavy; they require heavy equipment to be transported and assembled.
c) Los conjuntos de neumáticos lastrados son voluminosos y pesados; se requiere equipo pesado para su transporte y armado.
The submissions are frequently bulky and incur production and transmission expense for applicants who do not have access to United Nations facilities.
Con frecuencia, éstas son voluminosas y acarrean costos de producción y transmisión cuando el demandante no tiene acceso a las instalaciones de las Naciones Unidas.
Such countries typically rely on a few bulky primary agricultural and mining commodities.
Estos países dependen normalmente de un contado número de voluminosos productos básicos agrícolas y mineros.
(iii) The movement and delivery of a range of heavy or bulky items with an integrated crane arm.
iii) Transporte y reparto de ciertos artículos pesados o voluminosos por medio de un brazo de grúa integrado en el vehículo.
Bulky proposals should be accompanied by a summary in English of up to 20 pages including the main data and reasons for concern.
Las propuestas voluminosas deben estar acompañadas de un resumen en inglés de 20 páginas como máximo, que incluya los datos principales y las razones que son motivo de preocupación.
The Committee might need to know about a State party's laws, even though they were bulky, if they were relevant and constituted necessary information.
El Comité puede precisar conocer las leyes del Estado Parte aun cuando resulten voluminosas, siempre que sean pertinentes y que constituyan una información necesaria.
However, it is also due to the high transport costs for these bulky and low-value goods.
Sin embargo, la causa puede ser también los elevados costos del transporte de estas mercancías voluminosas y de poco valor.
6. In order to avoid bulky documents, we have suggested the optimal length of each chapter of the country presentation.
6. A fin de evitar que los documentos resulten voluminosos, se sugiere aquí la extensión óptima de cada capítulo de la exposición de los países.
A little bulky.
Un poco voluminoso, es verdad.
And nothin' bulky.
Y nada voluminoso.
It's too bulky!
¡Es demasiado voluminoso!
- Well, it's bulky poetry!
- Bueno, ¡es poesía voluminosa!
Only his bulky luggage.
¡Sólo su equipaje voluminoso!
It's, like, bulky.
Es, como, voluminoso.
Thin or bulky?
Delgadas o voluminosas?
Wow, you're not bulky either.
Tampoco eres voluminoso.
It's so bulky.
Es muy voluminosa.
- Well, it is too bulky.
- Bueno, es demasiado voluminoso.
Something invisible and bulky.
Algo invisible y voluminoso.
The vest was somewhat bulky.
El chaleco era un poco voluminoso.
He looks fat and bulky.
Es gordo y voluminoso.
Or a bulky grotesque insect.
O un voluminoso y grotesco insecto.
The box was heavy and bulky.
La caja pesaba y era voluminosa.
He had a bulky chest which, when he stood, became an equally bulky stomach.
Tenía un pecho voluminoso que, al ponerse de pie, se convirtió en una barriga igualmente voluminosa.
Transition grew more bulky.
Transition se volvió más voluminosa.
The device – or devices – would be bulky.
El dispositivo (o dispositivos) sería voluminoso.
They were heavy and bulky and stiff.
Eran pesadas y voluminosas y rígidas.
adjective
136. Traditionally, MS equipment is large, bulky and energy inefficient.
Tradicionalmente, el equipo de espectrometría de masas es grande, abultado e ineficiente en función de la energía.
In view of the bulky investments entailed both by the infrastructures and the means of transport, international assistance is warranted to supplement efforts at the national and regional levels.
En vista de las abultadas inversiones que suponen las infraestructuras y los medios de transporte, se justifica la asistencia internacional como complemento de las aportaciones nacionales y regionales.
The requirement that the accused be given at least eight days to prepare his defence is increasingly respected, but this period may still be too short for newly appointed defence counsels to familiarize themselves with bulky case files.
Cada vez se observa más la exigencia de que se den al acusado ocho días por lo menos para preparar su defensa, aunque de todas formas este período tal vez sea demasiado corto para que los letrados recién nombrados puedan familiarizarse con los abultados sumarios.
It"s so big and bulky.
Es muy grande y abultado.
Rupert has a big, bulky thing in his pocket.
Rupert tiene una gran cosa abultada en su bolsillo.
Oh, no wonder it's so bulky.
No asombra que estuviera abultado.
Anyway, listen, tonight's bag is really bulky. So could you sneak stuff out for me?
Oye, la bolsa de hoy está abultada. ¿La aligerarías?
Cause, you know, this sweater is pretty bulky.
Porque este pulóver es abultado.
A little bulky, but good balance of style, accessories, and puff pieces.
Abultada, pero de estilo equilibrado, accesorios e historias positivas.
Nah, too bulky.
Nah, demasiado abultado.
He may be carrying a bulky rucksack.
Quizás lleve una mochila abultada.
Frankly,it's a little bulky on you.
Francamente, te queda un poco abultado.
It's a little bulky.
Es un poco abultado.
The wound cards were bulky;
Las bobinas eran abultadas;
Kevlar is bulky and hot.
El Kevlar es abultado y da mucho calor.
He had a bulky envelope in his hand.
Tenía un abultado sobre en la mano.
Light as it was, the vault was a bulky thing.
Por muy ligera que fuese, la caja era una abultada cosa.
He threw a bulky folder on the desk.
– Dejó sobre el escritorio una abultada carpeta-.
Bulky goggles hung from their necks.
De sus cuellos pendían anteojos abultados.
And in the light it looked fat and bulky.
Y, visto a la luz el cinturón era grueso y abultado.
I started to look for them in the bulky wallet.
Empecé a buscarlas en mi cartera abultada.
She gave him a bulky brown package.
Le dio un abultado paquete oscuro.
And beside him, on the floor, stood a bulky valise.
En el suelo, junto a él, una abultada maleta.
adjective
(c) The development of cheaper and more reliable and efficient transport and communications infrastructures, especially an efficient regional railway network for the transportation of heavy and bulky goods;
c) El desarrollo de infraestructuras de transporte y comunicaciones más baratas, confiables y eficientes, especialmente un sistema ferroviario regional para el transporte eficiente de mercancías pesadas;
Peter, it's important that it won't be a bulky lab model but a device that is a real product.
Peter, es importante que no sea un modelo pesado de laboratorio sino algo que sea el producto verdadero.
That's the atoms that we're made of have little negatively charged electrons whirling around a big, bulky, positive nucleus.
Los átomos de los que estamos formados tienen una pequeña carga negativa y están girando alrededor de un núcleo muy pesado positivo.
Um... Now you want to flatten it with a bulky set of headphones.
¿Y ahora quieren que unos pesados audífonos lo aplasten?
That could be Bart. Throw away your bulky transmitters... and broadcasting towers.
Arrojen sus pesados transmisores y las torres de transmisión.
It's the world's heaviest flying bird, so it should be bulky enough to kick up some insects.
Es el ave voladora más pesada que existe, así que debería ser tan corpulenta como para alborotar algunos insectos.
If I get too bulky, it'll be hard to pull myself up.
Soy demasiado pesado, te va a costar llevarme.
The bulky ice floats on top of the water.
El pesado hielo flota en el agua.
Experienced thief wouldn't move bulky exercise equipment or stay around to crack a safe.
Una ladrona experimentada no se llevaría equipo pesado de gimnasio o se quedaría para intentar abrir la caja fuerte.
Alvor was difficult and bulky to drag.
Alvor, por el contrario, muy pesado.
Bit bulky but worth it in a firefight.
Un poco pesada pero ideal para un tiroteo.
He was tall and bulky and heavy.
alto, grueso y pesado.
His physique was athletic but not bulky.
Un tipo atlético, sin parecer pesado.
Big belly, bulky burden.
Un gran vientre, una pesada carga.
Not a bulky figure. He had style.
No era un peso pesado. Tenía estilo.
“Might. They looked bulky enough.”
—Parecía muy pesado. Estuvieron cavilando largo rato.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test