Translation for "bulgings" to spanish
Translation examples
The tyre must not have any external lump, bulge or tear caused by a separation or failure of its structure;
El neumático no debe tener ningún abultamiento, protuberancia o rotura en el exterior resultante de una separación o defecto de su estructura;
At the Eastern edge of the bulge is a colossal tear in the crust of the red planet.
En el borde oriental del abultamiento colosal hay una gran ruptura.
it's just a bulge in my pants.
Es sólo un abultamiento en el pantalón.
- For God's sake, I am bulging a foot.
Por el amor de Dios, soy un abultamiento de pie.
The bulge is a result of concentrated and massive volcanic activity.
El abultamiento es el resultado de una concentrada y masiva actividad volcánica.
"but cutting the flesh makes him have a husband's bulge..
Pero el corte de la carne, hace que él tiene un abultamiento marido ..
The CT also shows the aorta bulging and blood washing around the left chest.
La TC también muestra un abultamiento de la aorta y sangre en el pecho.
Just as the gravity of the moon pulls up a tidal bulge in the earth's liquid ocean, the earth can cause a tidal bulge in the sun's fluid plasma.
Del mismo modo que la gravedad de la luna tira un abultamiento de la marea en el océano líquido de la Tierra, la tierra puede causar un abultamiento de la marea en el plasma de fluido del sol .
It discovered the Tharsis bulge, The source of potbelly of the planet, near the equator.
Descubrió el abultamiento de Tharsis la fuente de una región sobresaliente en el planeta, cerca del Ecuador.
One mechanism which I like is that there's a place called Tharsis bulge not far away.
Un mecanismo que me gusta es el llamado abultamiento de Tharsis, no muy lejos.
The dominant feature of the Tharsis bulge is the monster volcano:
El rasgo principal del abultamiento de Tharsis es el monstruoso volcán:
Nor was that bulging belly.
Tampoco lo era el abultamiento del vientre.
More twitching, his neck muscles knotting and bulging.
Más convulsiones y un abultamiento de los músculos del cuello.
The bulge in mud that announced a deathant den.
El abultamiento del barro que señalaba una colonia de hormigas asesinas.
I notice the bulge of your neck produced by your shirt collar.
Veo el abultamiento de tu garganta producido por el cuello de la camisa.
It's what caused his forehead to bulge the way it does, and his lips to pooch out.
Eso es lo que causó el abultamiento de su frente y la turgencia de sus labios.
Under the former bulges lay slim cylinders with bright tips.
Bajo los antiguos abultamientos había unos delgados cilindros de brillantes puntas.
Already, bony ridges were beginning to bulge the skin above his eyes.
Óseos bordes habían provocado ya un abultamiento en la piel de los ojos.
Navani brushed her fingers against it and found a small bulge in the wall.
Navani la rozó con los dedos y encontró un pequeño abultamiento en la pared.
Its muzzle flared slightly and ended in a smooth metallic bulge.
Su breve cañón se ensanchaba ligeramente terminando en un abultamiento metálico liso.
They met the wind like the bulging contour of a ship’s prow.
Recibían el viento como el contorno combado de la proa de un barco.
Bulge did it, and the embroidered edges of the small hole began to spread apart.
Se abultó y los contornos bordados del agujerito se empezaron a ensanchar.
The bulge of chin and forehead marred the smooth lines of the Pak head.
Las protuberancias en la mandíbula y la frente eran diferentes al suave contorno de la cabeza del otro pak.
Sophie could see that arm in outline. Making bulging gestures under a vast frill collar.
Sophie distinguió el contorno de ese brazo, haciendo gestos bajo los arremolinados volantes del cuello.
He had his hand in the pocket of his tight pants. Below it against his leg bulged the outline of a gun.
Tenía la mano metida en los bolsillos de sus ceñidos pantalones, y debajo de ella, contra el muslo, se adivinaban los contornos de un revólver.
They were so close to him that in the headlights Amanda saw the square bulge of the man's wallet in his back pocket.
Estaban tan cerca que Amanda divisó, a la luz de los faros, el contorno de la cartera del hombre en su bolsillo trasero.
She felt his hardness, his tension—the desire that was so compellingly clear in the bulging contours of his wet trousers.
Tess sintió su dureza, su tensión… el deseo que era tan claro en los turgentes contornos de sus pantalones mojados.
I clasp her bulging contours, her rocky angles, the strong dolmen breasts, the cloven hoofs, the plumed tail.
Yo agarro sus salientes contornos, sus rocosos ángulos, los potentes senos como dólmenes, las pezuñas hendidas, la cola emplumada.
The receptor stretched the length of the ship and was irregular in outline, as though it were embracing a pattern of bulges along the plastic hull.
El receptor se extendía a todo lo largo de la nave y era de contorno irregular, como si abrazara una serie de bultos a lo largo del casco de plástico.
He swept his gaze around the land, as Prodd had done, taking in the house and its imbalancing bulge, and the land, and the woods which held the farm like water in a basin.
Paseó su mirada alrededor, como lo había hecho Prodd, observando la casa y su contorno irregular, y la tierra, y la chacra dentro del bosque como agua en una palangana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test