Translation for "bulgars" to spanish
Bulgars
Translation examples
Within the first of these Government Councils the following associations representing citizens of different nationalities are represented: Hungarian association, three representatives; Roma, two representatives; Ruthenes, two representatives; Ukrainians, Croats, Germans, Jews, Bulgars, Poles and Moravians, one representative each.
En el Consejo del Gobierno de la República Eslovaca para las minorías nacionales y los grupos étnicos están representadas las diferentes asociaciones representativas de ciudadanos de diferentes nacionalidades, a saber: húngaros, tres representantes; romaníes, dos representantes; rutenos, dos representantes; ucranianos, croatas, alemanes, judíos, búlgaros, polacos y moravios, un representante por grupo.
It is also anticipated that the World Food Programme will provide some food items such as bulgar wheat, rice, cooking oil and other dry rations.
También se prevé que el Programa Mundial de Alimentos suministrará algunos alimentos, como bulgar, arroz, aceite de cocinar y otras raciones secas.
Eight ethnic groups are represented by between 100,000 and 500,000 persons: 486,300 Jews (0.9 per cent of the population); 440,000 Belarusians (0.9 per cent); 342,500 Moldovans (0.6 per cent); 233,000 Bulgars (0.5 per cent); 219,200 Poles (0.4 per cent); 161,000 Magyars (0.3 per cent); and 134,800 Romanians (0.3 per cent).
Hay ocho grupos étnicos que están representados por un número de 100.000 hasta 500.000 habitantes: 486.300 judíos (0,9% de la población), 440.000 belarusos (0,9%), 342.500 moldavos (0,6%), 233.000 búlgaros (0,5%), 219.200 polacos (0,4%), 161.000 húngaros (0,3%) y 134.800 rumanos (0,3%).
31. The Orthodox community, which is of very varied ethnic origin (Armenians, Bulgars, Copts, Greeks, Romanians, Serbo—Croats), is estimated at approximately 1 million members.
31. La comunidad ortodoxa de origen étnico muy variado (armenios, búlgaros, coptos, griegos, rumanos, serbocroatas) se estima en un millón de fieles aproximadamente.
98. The practical embodiment of these rights is demonstrated by the fact that people professing different religions coexist peacefully in Ukrainian territory: members of the Reformed Church, Lutherans, Jews, Muslims, Karaites, Krymchaks, etc. Differentiation on national lines (Russians, Bulgars, Greeks, Moldovans, Romanians, Slovaks, Poles) does occur in religious organizations, but the national spiritual needs of believers are satisfied by holding services in national languages.
98. La aplicación práctica de estos derechos queda demostrada por la coexistencia pacífica en el territorio de Ucrania de personas que profesan distintas religiones, como miembros de la Iglesia Reformada, luteranos, judíos, musulmanes, karaitas, krimchaks, etc. Aunque las organizaciones religiosas se dividan por nacionalidades (rusos, búlgaros, griegos, moldovos, rumanos, eslovacos, polacos) éstas atienden las necesidades espirituales nacionales de los creyentes oficiando servicios en los idiomas nacionales.
Our Prosciutto-Infused Wheat Bulgar Baked In Phyllo Dough Has Been Getting Raves.
Nuestro trigo bulgar Prosciutto infundido en phyllo horneados en masa ha estado logrando fama.
They're making one of the wounded Bulgars talk.
Están haciendo hablar a uno de los búlgaros heridos.
In 1 9 1 3, the Bulgars attacked, in 1 9 1 3, the Serbs beat them back...
En 1913, los búlgaros atacaron, en 1913, los serbios se la devolvieron...
Here's a BULGAR.
Aquí tienes un BULGAR.
Les mystères des voix bulgares.
Le Mystère des Voix Bulgares.
Divine Khan of the Bulgars, greets, Motimiro.
Divino Kan de los Búlgaros, os saluda, Motimiro.
As noted by an Arabian traveller... Between the borders of the Moravians and the Bulgars lies an uninhabited land to be crossed in ten days which the unbelievers call the Avar plain.
Como fue anotado por un viajero árabe... entre las fronteras de los moravos y los búlgaros... se extiende una tierra despoblada que puede cruzarse en diez días... a la que los no creyentes llaman las estepas de los ávaros.
I use them like the Russians use the Bulgars.
Los utilizo como los rusos a los búlgaros.
This is between the Greeks and the Bulgars.
Es una cuestión entre los griegos y los búlgaros.
“Alex, the vulgar Bulgar,” Chipman said.
—Alex, el vulgar búlgaro —declaró Chipman—.
Some ferocious Bulgar you turned out to be.
—Tú eres un búlgaro recio. Tus ancestros cabalgaban por la estepa.
Herger said to me, “This is the city of Bulgar, of the kingdom of the Saqaliba.
—Es la ciudad de Bulgar —dijo—, del reino de Saqaliba.
Oh? Well then, what did the ferocious Bulgars do?
—¿De verdad? Entonces, ¿a qué se dedicaban los recios búlgaros?
He believes it to be a corruption of the word “Bulgar” or “Bulgarian” and insists on using those instead.’
Considera que es una degeneración de «búlgaro», por lo que insiste en utilizar el término original.
Then we came to the land of the Bulgars, which begins at the shore of the river Volga.
Luego llegamos a la tierra de los búlgaros, que comienza en los márgenes del río Volga.
'Outside of the Bulgar Mountains my geography is weak,' Oladahn said embarrassedly.
–Mis conocimientos de geografía son más bien escasos fuera de las Montañas Búlgaras -contestó Oladahn con turbación.
They united against the Byzantine Empire—wisely—and their first ruler was a Bulgar named Asparuh.
Se unieron contra el imperio bizantino, sabiamente, y su primer gobernante fue un búlgaro llamado Asparuh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test