Translation for "build consensus" to spanish
Translation examples
(a) To build consensus at the federal level;
a) Construir consensos Federales;
These processes include innovations such as participatory strategic planning and budgeting, people's assemblies as mechanisms of social control over elected officials, and negotiation tables to settle disputes and build consensus.
Estos procesos incluyen innovaciones tales como la planificación estratégica y definición presupuestaria participativas, asambleas populares como mecanismos de control social sobre las autoridades elegidas y mesas de concertación para resolver conflictos y construir consenso.
Underscoring the role played historically by the Commission as a regional institution for Latin America and the Caribbean by virtue of its normative, analytical and dissemination functions and as a competent forum that shapes regional and subregional perspectives on global issues and builds consensus on issues crucial to the development of the region,
Destacando el papel que históricamente ha desempeñado la Comisión Económica para América Latina y el Caribe como parte del marco institucional de la región, a través de sus funciones normativas, analíticas y de difusión y como foro competente para articular las perspectivas regional y subregionales sobre temas globales y construir consensos sobre asuntos de vital importancia para el desarrollo,
52. Canada had supported the 1986 Declaration on the Right to Development and had been actively engaged in discussions on that topic ever since, including in the Working Group on the right to development, which it viewed as a useful forum to help build consensus on the difficult and sometimes divisive issues surrounding that right.
52. En 1986 el Canadá apoyó la Declaración sobre el derecho al desarrollo y participó activamente en los debates sobre este tema a partir de ese momento, inclusive en el Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo, un foro útil para ayudar a construir consensos sobre los temas atinentes al desarrollo, difíciles y a veces divisivos.
It has been noted that decisions concerning public administration reform or modernization policies are often dictated by critical circumstances that, in and of themselves, make it actually inevitable, given the very short response times, to opt for the alternative of building consensus or garnering broad-based support.
Se constata que frecuentemente las decisiones sobre las políticas de reforma o modernización de las administraciones públicas son impuestas en situaciones críticas por las propias características de esas situaciones, que hacen casi inviable, en razón de las urgencias y necesidad de respuestas en muy cortos plazos, la alternativa de construir consensos o apoyos inclusivos.
Building consensus towards greater harmony with nature is part of what we think and feel.
Construir consensos hacia una mayor armonía con la naturaleza es parte de nuestro sentir y pensar.
Given this uninspiring scenario, and despite the fact that this is merely a deliberative body, the Disarmament Commission has become a useful forum in which to build consensus in various areas of disarmament.
Dentro de este panorama poco alentador, y a pesar de ser solamente un órgano deliberante, la Comisión de Desarme se ha convertido en un foro útil para construir consensos en varios aspectos del desarme.
The focus of my efforts will be on building consensus on major global challenges facing the world today, including armed conflict, the rights of peoples to self-determination, hunger, poverty, terrorism, climate change, the global economic and financial crisis and humanitarian response to natural disasters.
Mis esfuerzos se centrarán en construir consensos respecto de los retos mundiales más importantes que afronta hoy el mundo, como los conflictos armados, el derecho de los pueblos a la libre determinación, el hambre, la pobreza, el terrorismo, el cambio climático, la crisis económica y financiera mundial y la respuesta humanitaria a los desastres naturales.
To build consensus, discussion is necessary.
Para crear consenso, es necesario el debate.
Capacity to engage and build consensus among all stakeholders;
c) La capacidad para fomentar la participación de todos los interesados y crear consenso entre ellos;
UNDP draws on its reputation as a neutral broker to help build consensus.
33. El PNUD aprovecha su reputación como mediador neutral para ayudar a crear consenso.
Capacity to engage and build consensus among all stakeholders and sectors
Capacidad para hacer participar a todos los interesados y sectores y crear consenso entre ellos
It strives to build consensus on important issues in different international forums.
Bangladesh procura crear consensos sobre cuestiones importantes en diferentes foros internacionales.
I know how to build consensus.
Sé cómo crear consenso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test