Translation for "bubo" to spanish
Bubo
noun
Translation examples
noun
You do not seem to have any buboes.
No parece haber desarrollado ningún bubón.
He said the swelling was a plague bubo; I was going to die.
Primero dijo que el divieso era un bubón de la peste: yo moriría.
a whisper began that it was the Black Death — hadn’t that produced hideous buboes?
Empezó a correrse la voz de que se trataba de la peste bubónica, ¿acaso ésta no provocaba la aparición de unos horribles bubones?
Men turned to stone, or their bones turned to paste, or their flesh succumbed to boils and buboes and flaked off their limbs.
Algunos hombres se convirtieron en piedra o sus huesos se transformaron en engrudo o su carne sucumbió a forúnculos o bubones y se desprendió de sus extremidades, mientras que otros enloquecieron.
Two days later Bacha Saqaw’s body began to grow boils in every part, plague buboes hanging from his armpits and groin, and when they burst, he died.
Al cabo de dos días, Bacha Saqaw tenía pústulas por todo el cuerpo, bubones pestíferos le colgaban de las axilas y las ingles, y cuando estos reventaron, murió.
It is no longer the story of our lives, but the story of a plague year during which we have the misfortune to be around to grow buboes in our armpits and die unclean and stenchy deaths.
Ya no es la historia de nuestras vidas, sino la historia de un año de peste en el que tuvimos la desgracia de estar ahí para tener bubones en las axilas y morir de muertes sucias y fétidas.
The small living room was jammed with a lot of false antique furniture bought as a set, all of it broken out in pediments and lathework grenades and ornamental buboes that filled every line of sight.
El saloncito estaba atestado de muebles falsamente antiguos comprados en lote, con multitud de desperfectos en los frontones y en las granadas torneadas y en los bubones ornamentales que ocupaban todas las superficies disponibles.
And I brought these delicious disguises from Venice – here are Pierrot and Columbine, here is a vulture who is really a plague doctor keeping away from bubos, here is a black enchantress with sequins.
Y también he traído estos preciosos disfraces de Venecia: aquí están Pierrot y Colombina, aquí hay un buitre, que en realidad es un médico de la peste protegiéndose de los bubones, aquí tenéis una hechicera negra con lentejuelas.
Alone in a holding pen in the belly of the aircraft, Duncan Idaho watched through a plaz port as the expanse of Barony prison dropped behind them like a geometrical bubo, festering with trapped and tortured humanity.
Duncan Idaho, solo en una bodega de la nave, miraba por una portilla de plaz, mientras la prisión de Barony se alejaba de ellos como un bubón geométrico que se regodeaba en la humanidad atrapada y torturada.
But there was something visceral about the markers of death that covered this creature—the ugly buboes of the Black Death decorated its arms, while its torso was bumped with smallpox, its chest cracked and runnelled with leprosy.
Pero había algo visceral en las marcas de muerte que cubrían a esta criatura: los feos bubones de peste negra que le decoraban los brazos, el torso cubierto de las pústulas de la viruela, el pecho agrietado y marcado por la lepra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test