Translation for "brusqueness" to spanish
Brusqueness
noun
Translation examples
A number of Lebanese witnesses -- including then former ministers Marwan Hamadeh and Ghazi Aridi, Druze leader and head of the Progressive Socialist Party Walid Jumblat, Member of Parliament Bassem Sabaa, and Mr. Hariri's son, Saad -- reported that Mr. Hariri told them that President Al-Assad brusquely informed him of the decision to extend President Lahoud's term and threatened to "break Lebanon over your [Mr. Hariri's] head and Walid Jumblat's" if Mr. Hariri (and presumably Mr. Jumblat) did not agree to support the extension of President Lahoud's term.
Varios testigos libaneses, entre ellos los antiguos ministros Marwan Hamadeh y Ghazi Aridi, el líder druso y jefe del Partido Socialista Progresista, Walid Jumblat, el parlamentario Bassem Sabaa, and el hijo del Sr. Hariri, Saad, contaron que el Sr. Hariri les había dicho que el Presidente Al-Assad le había informado con brusquedad de la decisión de prorrogar el mandato del Presidente Lahoud y amenazado con "romperles el Líbano en la cabeza a ti [el Sr. Hariri] y a Walid Jumblat" si el Sr. Hariri (y, cabe suponer, el Sr. Jumblat) no aceptaban apoyar la prórroga del mandato del Presidente Lahoud.
Perhaps your perception regarding my supposed brusqueness comes out of a sense of frustration.
Quizá su percepción sobre mi supuesta brusquedad sea el resultado de una frustración.
And to compensate for my appalling brusqueness earlier, I'd like to throw in a complimentary day spa pass for your lovely wife.
Y para compensar mi atroz brusquedad de antes, voy a incluir un pase de cortesía por un día de spa para su encantadora esposa.
His brusqueness was entirely military, balanced by unfailing good manners.
Su brusquedad era totalmente militar, equilibrada por unos modales infalibles.
Paul McCartney says when he gets recognised, he just walks brusquely away.
Paul McCartney dice cuando se reconoce, él apenas camina lejos con brusquedad.
Many of the crew have complained that the Doctor is brusque, even rude-- that he lacks any bedside manner.
Muchos tripulantes se han quejado de él su brusquedad y sus malos modales.
Well, if I walk brusquely away, I fall over and down I go a-tumble.
Bueno, si ando con brusquedad de distancia, Me caiga y me voy hacia abajo una de ropa.
Not with the lightness of one hesitating nor the brusqueness of shyness overcome
No digo con vacilación ni con la brusquedad de la timidez vencida.
She went on brusquely.
Ella prosiguió con brusquedad:
she asked brusquely.
—preguntó con brusquedad.
he growled brusquely.
—gruñó con brusquedad.
Benito was brusque.
Benito le respondió con brusquedad.
Urial nodded brusquely.
Urial asintió con brusquedad.
Erich asked brusquely.
—le preguntó Erich con brusquedad—.
They brusquely apologized to him.
—Le pidieron disculpas con brusquedad—.
Benedict demanded brusquely.
—preguntó Benedict con brusquedad—.
Johnny her brusquely.
Johnny la interrumpió con brusquedad.
Brusquely, Adán thinks.
Con brusquedad, piensa Adán.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test