Translation for "brush aside" to spanish
Brush aside
verb
Translation examples
The attempt by Greek Cypriot officials to brush aside the 11-year-long ordeal of the Turkish Cypriots is, to say the least, outrageous.
El intento de las autoridades grecochipriotas de dejar de lado los sufrimientos que han padecido los turcochipriotas durante 11 años es, cuando menos, escandaloso.
My delegation, however, is of the opinion that brushing aside the issue of stockpiles would, once again, render the cut—off treaty a mere non—proliferation measure.
Con todo, mi delegación sostiene que dejar de lado la cuestión de los arsenales significaría, una vez más, convertir el Tratado sobre la cesación en una mera medida de no proliferación.
In the end, it has resorted to brushing aside those texts and, in their place, it has started presenting the Palestinian negotiators with the measures it deems appropriate for implementing the agreements.
Finalmente, ha recurrido a dejar de lado todos esos textos y, en su lugar, ha comenzado a presentar a los negociadores palestinos las medidas que considera adecuadas para la aplicación de los acuerdos.
I think we should really see what it is we are doing. If the credibility of the Conference on Disarmament is to exist, we cannot brush aside rules unless there are very good reasons.
Creo que debemos esforzarnos por saber realmente lo que estamos haciendo, ya que si queremos que la Conferencia de Desarme tenga credibilidad no podemos dejar de lado el reglamento, a menos que tengamos razones verdaderamente buenas para ello.
There are no easy answers; nor can we brush aside the problems.
No hay respuestas fáciles, pero tampoco podemos dejar de lado los problemas.
These have so far defied a rational solution and cannot be brushed aside.
Hasta ahora estos problemas no se han podido resolver de forma racional, pero no se pueden dejar de lado.
The attempt by Greek Cypriot officials to brush aside the 11-year-long ordeal of the Turkish Cypriots is, to say the least, outrageous. It shows their total insincerity and refusal to show any sign of remorse or an attitude conducive to reconciliation.
El intento de las autoridades grecochipriotas de dejar de lado los sufrimientos que han padecido los turcochipriotas durante 11 años es, cuando menos, escandaloso y demuestra la total falta de sinceridad y la negativa de esas autoridades a dar señales del menor remordimiento o de una actitud propicia a la reconciliación.
Although the Commission was not recommending the use of either of those organizations as a comparator, gaps of such magnitude could not be brushed aside.
Si bien la Comisión no recomienda que se empleen esas organizaciones para la comparación, no se pueden dejar de lado diferencias de esa magnitud.
However, the principles of international law affecting the sovereignty of States and the use of force should not be brushed aside.
No obstante, no se deben dejar de lado los principios del derecho internacional relativos a la soberanía de los Estados y al uso de la fuerza.
it is as if, his martyrdom assured, he can be brushed aside. A tool. He asserts himself, asking, "Osama bin Laden?"
es como si, tras haberse garantizado su martirio, lo quisiera dejar de lado. Un instrumento. Se impone preguntando: – ¿Osama ben Laden?
It is true that in order to keep these points at their sharpest one has had to brush aside a mass of qualification and explanation which make each the apex of a formidable body of criticism.
Es verdad que, para sostener estas afirmaciones al extremo, antes es necesario dejar de lado un conjunto de calificaciones y explicaciones que convierten a cada una en cúspide de un formidable corpus crítico.
They knew that lack of sleep would catch up with them eventually, but for now, at least, they were filled with the tension and excitement of their quest, and all traces of weariness were easily brushed aside.
Eran conscientes de que llegarían a echar en falta las horas de sueño; sin embargo, en ese momento, la tensión y los nervios por continuar con la búsqueda los ayudaban a dejar de lado con facilidad cualquier síntoma de cansancio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test