Translation for "brothers sons" to spanish
Brothers sons
Translation examples
We convey our Sandinista greetings to them and to their families, and our immense respect for these brothers, sons of Martí and of the unwavering Cuban revolution.
Nuestros saludos sandinistas a ellos y a sus familias, nuestro inmenso respeto a estos hermanos, hijos de Martí y de la inclaudicable revolución cubana.
Women turning in their boyfriends, brothers, sons.
Mujeres entregando a sus novios, hermanos, hijos.
Brothers, Sons of the Desert. We are all familiar with the business of this special meeting.
Hermanos, Hijos del Desierto todos sabemos el motivo de esta reunión.
Brothers, sons and grandsons.
¡Mis Hermanos, hijos y nietos!
We're mothers and fathers, sisters and brothers, sons and daughters.
Somos madres y padres, hermanas y hermanos, hijos e hijas.
♪ Husbands fathers brothers sons ♪ ♪ Will never be forgotten I know ♪
*Maridos padres hermanos hijos* *no se les olvidará lo sé*
Grandfathers, fathers, brothers, sons, nephews will have virtually identical Ys.
Abuelos, padres, hermanos, hijos, sobrinos, todos tendrán los mismos cromosomas Y.
Fathers, brothers, sons, may peace and honor follow you.
Padres hermanos hijos que la paz y el honor los sigan.
And I was taken in vision to the homes of those who lost brothers, sons and husbands in the war.
Fui llevada en mi visión a los hogares que perdieron hermanos... hijos, esposos en la guerra.
Your husbands, brothers, sons lie behind you... on the field of honor.
Sus esposos, hermanos, hijos, yacen tras ustedes... en el campo del honor.
Our fathers were brothers, sons of a king, and of the royal family.
Nuestros padres eran hermanos, hijos de un rey.
All their husbands, brothers, sons, and fathers were hundreds or perhaps thousands of miles away;
Todos sus maridos, hermanos, hijos y padres estaban a centenares, tal vez a miles de kilómetros de distancia;
The gates were not immediately opened to us by the guards, who were mainly the brothers, sons and nephews of the now departed Doog.
Las puertas no fueron abiertas de inmediato por los guardias, que eran principalmente los hermanos, hijos y sobrinos del ahora desaparecido Oneub.
They were brothers, sons of the Sultan’s oldest brother, Shahan Shah, who had died when Salah al-Din was only ten years old.
Eran hermanos, hijos del hermano mayor del sultán, muerto cuando Salah al-Din sólo tenía diez años.
From time to time, the older men penned at one side tried frantically to break loose, when they saw wives, sisters, brothers, sons, daughters being despoiled.
Los hombres mientras tanto, eran obligados a observar como eran violadas hasta morir sus esposas, hijas, hermanas, hermanos, hijos, madres.
In the midst of the soldiery, Lord Hidehira's large family was gathered, headed by Yerubutsu, the new chieftain of the Northern Eujiwara and lord of Oshu, surrounded by brothers, sons and nephews.
En medio de los soldados, estaba reunida la gran familia del señor Hidehira, encabezada por Yerubutsu, el nuevo jefe de los Fujiwara del norte y señor de Oshu, rodeado por hermanos, hijos y sobrinos.
I often wonder what Julian would have thought if he had known that in less than a year those brothers, sons of an Austrian ropeseller turned general, would be co-emperors of East and West.
A menudo me pregunto qué hubiera pensado Juliano de haber sabido que en menos de un año estos hermanos, hijos de un vendedor de sogas austriaco convertido en general, serían coemperadores del Oriente y Occidente.
Some grieved for brothers, sons, and fathers slain during the Sowing or during the Battle of the Gullet, some hoped for plunder or advancement, whilst others believed a son must come before a daughter, giving Aegon the better claim.
Algunos se quejaban de la muerte de sus hermanos, hijos y padres durante la Cosecha Roja o en la batalla del Gaznate; otros esperaban un botín o un anticipo, y otros creían que un hijo debe anteceder a una hija, por lo que Aegon era el candidato idóneo.
But he was scarcely out of sight when Bentivoglio shut the gates of Bologna, and commanded his son Hermes to assassinate with his own hand Agamemnon Mariscotti, the head of the family, and ordered the massacre of four-and-thirty of his near relatives, brothers, sons, daughters, and nephews, and two hundred other of his kindred and friends.
Pero apenas se hubo perdido de vista, Bentivoglio hizo cerrar las puertas de Bolonia y encargó a su hijo Hermes que asesinase a Agamenón Mariscotti, el cabeza de familia, mientras él hacía matar por su lado a treinta y cuatro hermanos, hijos, hijas y sobrinos suyos, y doscientos de sus parientes y amigos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test