Translation for "broods" to spanish
Broods
verb
Similar context phrases
Translation examples
noun
We're a brood of tortured souls.
Somos una cría de almas torturadas.
It's a nice brood.
- Es una buena cría.
But there is not much brood.
Pero no hay mucha cría.
Eat-a one, then eat-a brood.
Comer uno, luego comer una cría.
Cuckoo birds are brood parasites.
Los pájaros cuco son parásitos de la cría.
A "brood mare", he called me.
Una "yegua de cría", me llamaba.
Good evening, brood.
Buenas noches, cría.
- I am not some brood mare.
- ¡No soy ninguna yegua de cría!
It's of Vile Throat's brood.
Es la garganta de la cría de Vile.
The brood sow he called Esther.
A la cerda de cría la había bautizado Esther.
that is their cry when their brood has taken wing.
Es su grito de llamada, cuando su cría ha emprendido el vuelo.
“Where did the rest of the brood fly to?” she asked.
—¿A dónde voló el resto de la cría? —preguntó.
Brood parasites didn’t bother raising their own babies.
Los parásitos de la cría no se molestaron en criar a sus propios bebés.
Brought his bride and brood back to the ranch, proud as a rooster.
Ha traído a mujer y cría a la estancia, pavoneándose como un gallo.
Caroline is nearly thirty and she's not some Catholic brood mare."
Caroline está cerca de la treintena y no es una yegua de cría católica.
An oil tanker glided massively by, leading its brood of tugboats.
Un buque petrolero se deslizaba pesadamente, guiando a su cría de remolcadores.
She shuddered at the possibility of becoming another brood mare for the rapacious chieftain.
Tembló ante la posibilidad de convertirse en una yegua de cría más para el voraz cacique.
I was just a brood mare who was going to carry a Deceiver messiah for her.
Yo solo era una yegua de cría que iba a engendrar un mesías Impostor para ella.
noun
In a study on captive American kestrels exposed to DE-71, a commercial penta-PBDE mixture, at environmentally relevant levels in ovo, the low BDE-209 levels present (<2.5 %) was found to be associated with an increase in flight behavior of male kestrels both in the courtship period as well as during brood rearing later in life (Marteinsson 2010).
En un estudio con cernícalos americanos cautivos expuestos a DE71, una mezcla comercial de pentaPBDE, a niveles ambientalmente significativos in ovo, se determine que los bajos niveles de BDE209 presentes (<2.5%) se relacionaron con un aumento del comportamiento en vuelo de los cernícalos machos tanto durante el cortejo, así como durante la crianza de la nidada en una etapa posterior de la vida (Marteinsson 2010).
It seem like every time we get a new brood of chickens, I says:
Es como cuando tenemos una nueva nidada de pollos. Digo:
These nomads now have just five weeks to find food, build a nest and raise a brood.
Estos nómades ahora solo tienen cinco semanas para encontrar alimento, construir un nido y criar una nidada.
Her only brood.
Su única nidada.
These translucent curtains of eggs are her first brood.
Estas cortinas traslúcidas de huevos son su primera nidada.
She covers her brood carefully, ready to begin her guard duty.
Cubre cuidadosamente su nidada, lista para comenzar con su tarea de vigilancia.
There's something in his soul o'er which his melancholy sits on brood. And I do doubt the hatch and the disclose will be some danger, which for to prevent,
Algo anida en su alma que está incubando su melancolía y temo que la nidada sea peligrosa.
To stop predators sniffing out her brood, she removes the old eggshells and eats the unhatched eggs.
Para evitar que los depredadores olfateen su nidada extrae los cascarones viejos y se come los huevos sin eclosionar.
I mean, three percent of hatchlings are born mutated or dead, but we may have a healthy brood on our hands.
El 3% nacen con mutaciones o muertos pero quizá tengamos una nidada saludable.
Wherever the young are, their mother is not far away, acting as lookout for her increasingly active brood.
Dondequiera que estén los jóvenes, su madre no se encuentra lejos haciendo de guardia para su nidada cada vez más activa.
More broods annually.
Más nidadas cada año.
I am the last of the invasion brood.
Soy el último de la nidada de invasión.
Whoever lives there is sensitive to the brood and keeps his shades down.
Quienquiera que viva ahí es sensible a la nidada y mantiene las persianas bajadas.
An untended nest and a hungry brood suggests to the male that his partner has flown.
Un nido sin atender y una nidada hambrienta le sugieren al macho que la hembra ha volado.
He led them into the murky interior, dispersing a turkey and her brood from the Reception Hall.
Las condujo al lóbrego interior, espantando a una pava y su nidada, que estaban en el vestíbulo de recepción.
The locomotive screeched to her scattered passengers, like an old turkey-hen calling her brood.
La locomotora llamó con un chirrido a sus esparcidos pasajeros como una vieja pava llama a su nidada.
Men and women come together like broods of vultures over a stinking carcass, to mate and fly apart again.
Hombres y mujeres acuden juntos como nidadas de buitres sobre una carroña hedionda, para aparearse y después volver a separarse volando.
Of the second brood of young thrushes that Mark had watched hatch out in the stunted hawthorn tree only a timid one stayed;
De la segunda nidada de jóvenes zorzales que Mark había visto nacer en el espino achaparrado, sólo quedaba uno, más tímido que el resto;
verb
"Stop brooding, my darling child. Spring is here"
"deje de empollar, mi niño querido, la primavera está aquí"
Even swans split up when they can no longer brood.
Incluso los cisnes se separan cuando ya no pueden empollar.
The cranes have built brooding nests around the entire circumference of the lake, and have hatched chicks there.
Las grullas han construido nidos para empollar alrededor de todo el lago, y han incubado polluelos allí.
So, when are you two going to brood me a godchild, huh?
¿Entonces? ¿Cuándo me van a empollar un ahijado?
One had brooded in my hen house, in amongst my animals.
Se había metido a empollar en mi gallinero, entre mis animales.
study French, brooding English, elbows sink with Italian, Castilian, Romanian, Turkish, Japanese, Chinese, Russian and Slovak.
A estudiar francés, empollar inglés, hincar los codos con el italiano, el castellano, el rumano, el turco, el japonés, el chino, el ruso y el eslovaco.
Will they try to brood a scarlet egg?
¿Intentarían empollar un huevo escarlata?
She was nearly sixty years old I should have invited a younger mare to brood my baby.
Tenía casi sesenta años. Debería haber invitado a una yegua más joven para que empollara a mi bebé.
All over Paris they sit behind their counters like a mother bird in a nest and brood over the cash register as though it were an egg.
En todo París se sientan tras sus barras como si fueran una mamá pájaro en un nido y se ponen a empollar sobre la caja registradora como si ésta fuera un huevo.
I have learned that scientists working in the poultry industry are trying to excise the mothering instinct in hens in order to mitigate or entirely remove their desire to brood.
S.: He sabido que los científicos que trabajan en las granjas de pollos están intentando manipular el instinto maternal de las gallinas para mitigar o eliminar por completo su deseo de empollar.
Another hen set up shop behind a jumble of machinery parts in the drive shed, where she hoarded eggs–her own, and those of other hens avoiding their brooding duties.
Otra gallina se instaló detrás de un montón de piezas de maquinaria en el cobertizo del tractor, y allí empezó a atesorar huevos, suyos y de otras gallinas que descuidaban sus obligaciones de empollar.
‘Unfortunately, if Raven were to sample your seed cakes and find that he enjoyed them, it might ruin his impeccable ability to brood.’ One of his fingertips traced the back of Cath’s hand.
Jest se rio. –Por desgracia, si Cuervo fuera a probar tus pasteles de semillas y le gustaran, podría arruinar su impecable habilidad para empollar –uno de sus dedos trazó el dorso de la mano de Cath–.
He had curled himself brooding around the two remaining eggs, keeping them cuddled against his body, perhaps by instinct, and occasionally putting out his long forked tongue to touch the shells.
Se enroscó sobre sí mismo para empollar a los dos huevos restantes y los mantuvo cuidadosamente protegidos con su cuerpo, quizá por instinto, y de vez en cuando sacaba su larga lengua bífida para rozar los cascarones.
“At night, we old people go to bed not to sleep, but to brood and ponder, and this morning, almost as the alarm began to ring, I realized clearly why Sayonara had married. She was trying to recover her name.”
–De noche, los viejos no nos acostamos a dormir sino a empollar cavilaciones, y esta madrugada, casi sobre el timbre del despertador, me llegó la claridad de que si Sayonara se casó, fue buscando recuperar el nombre.
If a pea hen refuses to brood I read it quickly and, sure enough, that night I see a minha mãe standing hand in hand with her little boy, my shoes jamming the pocket of her apron.
Si una pava real se niega a empollar, me apresuro a interpretarlo y, con toda seguridad, esa noche veo a minha máe en pie y con su hijito de la mano, mis zapatos metidos en el bolsillo del delantal.
noun
While you and your brood of misfits sit pondering your own stupidity,
Mientras tú y tu progenie de inadaptados se sientan reflexionando sobre su propia estupidez,
Daughter cysts and brood capsules.
Quistes menores y una progenie de cápsulas.
Such things become the hatch and brood of time.
Esas cosas son el huevo y la progenie del porvenir.
First was the worlds' brood, then the suns' brood."
Primero la progenie de los mundos; luego la progenie de los soles.
“It is just a single brood, isn’t it?
¿Es sólo una progenie, no?
There'd be no mistaking whose brood they were.
No habría dudas sobre su progenie.
Some broods are harder to kill than others.
Algunas progenies son más difíciles de matar que otras.
Old Hector Munro and his brood.
El viejo Hector Munro y su progenie.
And at least they’re not … I don’t know … Compline or Godling Brood, or something.’
Y por lo menos no son… no sé, Complínea, o Progenie Divina, o algo así.
noun
Other voices, songs, melodies, clamours, tones, proceed from nests, from broods, from pairings, from nuptials, from homes.
Las otras voces, cantos, melodías, clamores y palabras salen de los nidos, las polladas, los acoplamientos, los himeneos, las viviendas;
Sunday was a lonesome day for the foreman, who likened himself to an old hen that had lost most of her brood of chickens.
El domingo fue un día de soledad para Britt, quien se comparó a sí mismo con una vieja gallina que hubiera perdido a la mayoría de las aves que componían su pollada.
Wherever Guan Yu rode, swinging his moon-shaped sword, the soldiers of Cao Cao fell over one another to get away from the rider and his horse, parting before them like a flock of sheep before a tiger or a brood of chickens before an eagle.
Cada vez que Guan Yu se acercaba a lomos de su caballo blandiendo su espada lunada, los soldados de Cao Cao se lanzaban unos sobre otros para apartarse de jinete y montura, abriéndoles paso igual que un rebaño de ovejas ante un tigre o una pollada ante un águila.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test