Translation for "broken-family" to spanish
Translation examples
So we are both from a broken family.
Así que los dos venimos de una familia rota.
I can also personally attest to this because I come from a broken family.
Yo personalmente puedo atestiguar esto porque vengo de una familia rota.
But then, 20, 30, married 40 years Broken family, yes?
pero después, 20, 30, 40 años casados familia rota, ¿sí?
We're a broken family, aren't we?
Somos una familia rota, ¿verdad?
A broken family, parents fighting everyday... disturbed childhood...
Una familia rota, padres que peleaban todos los días ... infancia perturbada ...
It symbolizes our broken family coming back together again.
Simboliza que nuestra familia rota vuelve a estar unida de nuevo.
Please make my mummy come back again and fix our broken family.
Por favor haz que mi mami vuelva y arregla nuestra familia rota.
It's just, you know... it's hard because he comes from a broken family.
Es solo, tu sabes.... es difícil porque él viene de una familia rota.
Oh, maybe that I come from a broken family whose father ran off with his secretary.
Oh, quizás que vengo de una familia rota cuyo padré huyó con su secretaria.
Leo wants to repair this broken family.
Leo quiere arreglar esta familia rota.
A broken family, a murdered father.
Una familia rota, un padre asesinado.
They are spreading across their world, one broken family at a time.
Se están extendiendo por todo su mundo, una familia rota tras otra.
The scandal had cost me the love and companionship of my daughter and any shot I’d had at putting my broken family back together.
El escándalo me había costado el amor y la compañía de mi hija y cualquier posibilidad que pudiera tener de recomponer mi familia rota.
You must be with a girl from the right family, not a broken family where all she knows is heartache and divorce.
Debes casarte con una joven de una familia como Dios manda, no con una chica procedente de una familia rota, una chica que sólo ha conocido penas y divorcios.
Ever since his reunion with his lost child he had been thinking of broken families—of his own broken family—as allegories of larger-scale fragmentations, and of the search for love and healing as a quest in which everyone, not just his mad Quichotte, was involved.
Desde que se había reunido con su hijo perdido había estado pensando en las familias rotas —en su familia rota— entendidas como alegorías de fragmentaciones mayores, y de la búsqueda del amor y la curación como misión en la que estaba embarcado todo el mundo, y no solo el loco de su Quijote.
These are such sweetly normal things, a broken family, a lost crucifix, people on line for their dollop of mashed potatoes or whatever else it is that fills your busy days.
Éstas son cosas de lo más normales: una familia rota, un crucifijo perdido, gente haciendo cola para obtener una ración de puré de patatas o sea cual sea la actividad a que te dediques hoy en día.
At first he had thought this could be a “modern” book, in which the broken family stayed broken, and the boy got used to it, dealt with it, as children had to do in the real world, as his own son was doing.
Al principio había pensado que podía ser un libro «moderno», en el que la familia rota permanecía rota, y el niño se acostumbraba a eso, hacía frente a eso, como tenían que hacer los niños en el mundo real, como hacía su propio hijo.
He sometimes dreamed over the thick black book — almost as I am dreaming now, now that the names are just names, and the great-grandchildren of those elegant dams and sterling sires are dispersed, like a broken family.
A veces soñaba con el libro negro y voluminoso, casi como sueño yo ahora, ahora que los nombres no son más que nombres y los bisnietos de aquellas madres elegantes y aquellos sementales auténticos están dispersos, como una familia rota.
And it might have been while he was bellowing her name one evening in Gulmarg that I was studying her eyes in the cold tent of the Indian Coffee Board at Sheshnag, and reading in them a broken family and a distressed childhood. I was partly right, as it turned out.
Y es posible que mientras él gritaba el nombre de Laraine una noche en Gulmarg yo estuviera observando los ojos de la chica en la fría tienda de la Junta del Café de la India en Sheshnag y viendo en ellos una familia rota y una infancia angustiada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test