Translation for "broiled" to spanish
Translation examples
verb
Because if you broil it for too long, well...
Porque si usted asar durante demasiado tiempo, así ...
I don't know if I'll have him filleted or broiled.
No sé si lo filetearé o si lo asaré.
What's broil?
¿Qué es asar?
You'd be broiled alive.
Te asarás vivo.
I left my chicken skins in the oven, broiling.
Dejé mi pollo pieles en el horno, asar a la parrilla.
- I can't tell. Maybe broiled?
No sé. ¿Asar?
The oven is on broil. - Yeah.
- El horno está en asar.
You can barbecue it, boil it, broil it, bake it, saute it.
Puede barbacoa ella, hervir, asar, horneada, rehogar.
I didn't say "boil." I said "broil"!
No dije que las hirvieras, dije que las asaras.
I'm more of a bake and broil kind of girl.
Soy más una chica de "hornear y asar".
  The hunter would broil a venison steak, or a partridge, on the coals.
El cazador solía asar sobre las ascuas un trozo de venado o una perdiz.
There was a small steak to broil, a potato to bake, and some head-lettuce for a salad.
Podía asar un filete, tenía patatas ya hervidas y había una lechuga.
The sun began shortly to broil the bus’s rear and port side.
El sol empezó pronto a asar la parte de atrás del autobús y el costado de babor.
She was going to broil lamb chops for dinner, but the Forsters were in too much of a hurry for that.
Tenía pensado asar costillas de cordero, pero los Forster estaban demasiado apurados como para esperar.
Since the fourteenth century the gridiron has served as a simple grate for broiling food upon.
Desde el siglo catorce el conjunto de cuadros se ha utilizado como una simple parrilla para asar alimentos sobre el fuego.
Beside him strode Reetha, armed with a long and needle-pointed skewer for broiling cutlets in a row.
A su lado avanzaba Reetha, armada con un espetón largo y puntiagudo para asar trozos de carne en hilera.
Goddam psychoenergy from the whole goddam Guild o' Creators'll broil us in the goddam box even if it pours goddam pups and pussycats!"
¡La jodida psicoenergía de toda la jodida Liga de Creadores nos asará en esta jodida caja aunque lluevan jodidos gatos y perros!
His men slaughtered some  of the Railway Company's cattle without asking leave, and went to work broiling  the meat on the embers.
Sus hombres sacrificaron algunas reses pertenecientes a la Compañía del Ferrocarril, sin pedir permiso, y emprendieron la tarea de asar la carne sobre las brasas de hogueras preparadas al efecto.
verb
Our warriors recognized some of the white men who had most bravely fought them, so, after those men died, their thighs were cut for broiling and...
Nuestros guerreros reconocieron a algunos de los hombres blancos que con más valentía habían luchado, por lo que después de que éstos murieron, se les cortaron los muslos para asarse y...
Argentina is probably the only country in the world with sufficient reserves of heroism, masochism, or foolishness to allow its citizens to go to the theater in the middle of the summer, with temperatures reaching Saharan heights, and broil themselves alive listening to lectures on liberalism.
Probablemente Argentina sea el único país en el mundo con las reservas de heroísmo, masoquismo o insensatez necesarias para que, en pleno verano, bajo temperaturas saharianas, acuda gente al teatro, a asarse viva oyendo conferencias sobre liberalismo.
He had got to his feet, smiled at her and walked away, swinging his panama hat, stepping around the large, overfed carcasses of the rich, laid out to broil in the sun with their knotted veins, their hammer toes and their glistening fat.
Se levantó, le sonrió y se fue, balanceando el sombrero panamá y abriéndose paso entre los panzones adinerados, tendidos para asarse al sol como grandes reses sobrealimentadas, llenos de venas nudosas, relucientes de grasa, con los pies deformados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test