Translation for "british house of lords" to spanish
Translation examples
The British House of Lords had recognized such clauses, while elsewhere, supreme courts, particularly in France, had expressed serious reservations about them.
La Cámara de los Lores británica reconoció esas cláusulas, mientras en otras partes las cortes supremas, en especial en Francia, expresaron serias reservas al respecto.
The British House of Lords, in Limbuela v. Secretary of State for the Home Department, has called this simultaneous denial of work rights and social assistance inhuman and degrading treatment.
La Cámara de los Lores británica, en la causa Limbuela c. Secretario de Estado del Ministerio del Interior, calificó de trato inhumano y degradante esa denegación simultánea de derechos laborales y ayuda social.
66. Mr. Olsson explained, with reference to a question raised by a delegate, that, while the terms race and racial discrimination were not defined in European Union directives because the organization did not recognise the concept of race, some member States applied criteria similar to those established by the British House of Lords in a case from the 1980s on access to education by a Sikh boy.
66. El Sr. Olsson explicó, en referencia a una pregunta formulada por un delegado, que, si bien los términos raza y discriminación racial no estaban definidos en las directivas de la Unión Europea porque la organización no reconocía el concepto de raza, algunos Estados miembros aplicaban criterios similares a los establecidos por la Cámara de los Lores británica en una causa de los años ochenta sobre el acceso de un niño sij a la educación.
One notable example in this regard was the decision earlier this year of the British House of Lords which recognized the legitimacy of a gender-related persecution claim under the 1951 Convention.
Cabe destacar a ese respecto la decisión adoptada a principios de este año por la Cámara de los Lores británica en la que se reconocía, de conformidad con la Convención de 1951, la legitimidad de una denuncia de persecución por motivos de género.
In that connection, he quoted from a recent statement by a member of the British House of Lords to the effect that the attitude of certain Western countries to human rights observance tended to be formed by perceived foreign policy interests and that those countries had simply decided to make an example of the Sudan.
En ese sentido, el orador menciona que en una declaración reciente, un miembro de la Cámara de los Lores británica dijo que la actitud de algunos países occidentales sobre el respeto de los derechos humanos tendía a responder a sus intereses de política exterior y que esos países sencillamente habrían decidido hacer del Sudán un caso ejemplar.
226. If parental consent cannot be obtained, the medical practitioner or the attending physician is normally guided by the principles enunciated in the British House of Lords case of Gillick v. West Norfolk and Wisbech Area Health Authority & Anor. [1986] A.C. 112.
226. Si no se puede obtener el consentimiento de los padres, el profesional de la medicina o el médico encargado del caso se suele regir por los principios enunciados en el caso tratado en la Cámara de los Lores británica Gillick c. Dirección de Salud de las zonas de West Norfolk y Wisbech & Anor. [1986] A.C. 112.
12. On 15 October, the Special Rapporteur gave a press briefing in the British House of Lords on forced marriage as a part of trafficking and migration.
12. El 15 de octubre, la Relatora Especial dio una conferencia de prensa en la Cámara de los Lores británica sobre el matrimonio forzado en el contexto de la trata y la migración.
On 19 April 2012, Daasebre honoured a singular invitation from the Rt. Hon. Lord David Alton of Liverpool to visit the British House of Lords, the ancient citadel of democracy in the United Kingdom.
El 19 de abril de 2012, el Daasebre respondió a una invitación singular del Muy Honorable Lord David Alton de Liverpool para visitar la Cámara de los Lores británica, la antigua ciudadela de la democracia en el Reino Unido.
The British House of Lords decision in the matter of Pinochet has also decisively negated the defense of "sovereign immunity" for acts committed by a government or by those following a government's orders.
La decisión de la Cámara de los Lores británica en el caso Pinochet ha denegado igualmente de manera decisiva el amparo de la «inmunidad soberana» para actos cometidos por un gobierno o por quienes cumplen órdenes de un gobierno.
To import a ghost into our progressive country, to allow a spirit to pervade the free air of the United States which might be acceptable in the effete atmosphere of the British House of Lords, but not here.
Traer a un fantasma a nuestro país de progreso, permitir que un espíritu comprometa la libertad de EEUU, puede que se acepte en la decadente Cámara de los Lores, pero no aquí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test