Translation examples
verb
Isabel culpepper's bringin' your dinner.
Isabel Culpepper te traerá tu cena.
Bringin' soul to Dublin.
Traer el soul a Dublín..
Takin' over payroll, bringin' in workers.
Quitarle las pagas, traer trabajadores.
And I'm bringin' reinforcements!
¡Y voy a traer refuerzos!
You gotta quit bringin' back strays, Sam.
Tienes que dejar de traer vagabundos, Sam.
Bringin' that niggra here.
Por traer aquí a esa negra.
You're bringin' in Arnie Fetterman, aren't you?
Vais a traer a Arnie Fetterman, ¿no?
- Mal is bringin' 'em home tonight.
- Mal la traerá esta noche.
- Yeah, are you, uh, planning on bringin' a date?
¿Tú planeas traer una cita?
She's bringin' home hippies now.
Ahora le ha dado por traer hippies a casa.
He bringin' the Flyin' Hunt t' roust out them oversea sumbitches?
¿Traerá la Caza Aérea para freír a esos hijoputas del otro lado del mar?
“It ain’ that. Not money. She bringin’ more than the bottle with her, though, ain’t she, this sweet thing?
–No es eso. No quiero dinero. Esa preciosidad traerá algo más que una botella ¿no es verdad?
— You start bringin in a proper wage then ye kin pick n choose what ye eat.
«Tú empieza por traer a casa un sueldo como está mandado y entonces podrás escoger lo que comas.»
Lula stopped, but she said, “You ain’t got no business bringin’ white chillun here — they got their church, we got our’n.
Lula se detuvo, pero replicó: —No tienes obligación alguna de traer niños blancos aquí: ellos tienen su iglesia, nosotros tenemos la nuestra.
He go around yellin about progress, about bringin in oil bunkerin stations and gamblin, to make poor people rich;
Se dedicaba a vocear que si el progreso, que si había que traer las estaciones de avituallamiento de combustible para barcos y los casinos, para que la gente pobre se enriqueciera;
“By rights the hotel could turn the evidence over to the police and you’d go to penitentiary, you would, for bringin’ a girl from one State to ’nother f’r immoral purp’ses—” He paused to let the majesty of his words sink in.
—El hotel tiene derecho de informar a la Policía, y usted iría a la cárcel por traer a una joven de otro Estado con propósitos inmorales… —Se detuvo para que considerasen la majestad de sus palabras—.
When McMurphy said, “I guess that pretty well covers things,” Mr. Turkle said, “No — not en-tiuhly,” and sat there grinning in his white suit with his bald yellow head floating at the end of his neck like a balloon on a stick. “Come on, Turkle. It’ll be worth your while. She should be bringin’ a couple of bottles.”
Cuando McMurphy dijo: -Supongo que eso es más o menos todo-, el señor Turkle replicó: -No… no del todo-, y se quedó sonriendo, con los ojos fijos en su blanco uniforme y la calva cabeza amarillenta flotando en el extremo del cuello, como un globo atado a un palito. –Vamos, Turkle. No se arrepentirá. Traerá un par de botellas. –Eso, eso -dijo el señor Turkle.
My old lady wanted to be a social worker, dig, and I was gonna work in the bowlin alley—I didn’t give a shit for college—while she finished up her schoolin, groovy, I had the money, but then she got pregnant and all I hear from her is bringin new life into the world an all that crap until the baby comes, an she’s gonna go back to school anyway, an here comes the second kid, an that was that.
La parienta quería ser asistenta social, fíjate, y yo iba a trabajar en la bolera, me la sudaba la universidad, mientras ella acababa la carrera, pues estupendo, yo disponía del dinero, pero entonces se quedó embarazada y lo único de lo que le voy a oír hablar a partir de ese momento es de traer al mundo una nueva vida y todas esas chorradas, hasta que nazca el crío, y luego piensa volver a clase, por supuesto, pero entonces viene el segundo crío y se acabó lo que se daba.
verb
Jest lookit these here pitchers, how differnt they all are, they’s so many novel’n wondrous ways’n shapes a hangin four men all at wunst, and danglin four of em together has a way a bringin out the grain in the wood and drawin yer eye t’the empty space neath their ascended boots.
Fíjese en esas fotos, lo diferentes que son, tantas formas nuevas y maravillosas dahorcar a cuatro hombres, tos a la vez, y con cuatro juntos balanceándose se pueden resaltar las vetas de la madera y atraer el ojo al espacio vacío bajo las botas elevás.
verb
I'm watchin' you go down in flames, bringin' me with you, and I can't do anything about it.
Te veo devorado por las llamas, me arrastras contigo y no puedo hacer nada al respecto.
Now, when you start bringin' in a paycheck and providing' for this family, then you can make the rules!
Cuando ustedes traigan un sueldo y provean para esta familia, ¡entonces pueden hacer las reglas!
      “An' wid all deh bringin' up she had, how could she?”
—Ah, con la educación que ha recibido, ¿cómo ha podido hacer algo así?
verb
They're bringin' him back to the valley he never wanted to leave.
Lo traen de regreso al valle que nunca quiso dejar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test