Translation for "breeders" to spanish
Translation examples
noun
In effect, reindeer-breeders have had to cope with heavy losses in the past few years.
Como consecuencia de todo ello, los criadores de renos habían tenido que enfrentarse a grandes pérdidas en los últimos años.
The applicant, a dog breeder, had initiated arbitration proceedings contesting its expulsion from a dog breeders association (hereinafter `the defendant').
La peticionaria, una entidad criadora de perros, había incoado actuaciones arbitrales para impugnar su expulsión de una asociación de criadores de perros (en adelante, "la demandada").
Currently plant breeders’ rights are given greater protection than farmers’ rights.
En el momento actual los derechos de los criadores de plantas están más protegidos que los derechos de los campesinos.
Small and medium farmers and breeders are likely to suffer the worst impact.
Los pequeños y medianos agricultores y criadores serían probablemente los más perjudicados.
The camelid breeders have since formed groups and share their newfound knowledge with other breeders as well as micro and small enterprises.
Desde entonces, los criadores de camélidos han ido formando grupos y comparten sus nuevos conocimientos con otros criadores, así como con empresas pequeñas y microempresas.
The large forestry companies could accommodate the interests of the reindeer breeders by staggering their felling activities.
Las grandes empresas forestales pueden tomar en consideración los intereses de los criadores de renos y escalonar las talas.
2.1 The authors are reindeer breeders of Sami ethnic origin.
2.1 Los autores son criadores de renos de origen étnico sami.
Helping camelid breeders in Peru
Ayuda a los criadores de camélidos del Perú
Conflicts therefore arose when the farmers and breeders needed the same plot of land.
De ahí que hayan surgido conflictos cuando los productores forestales y los criadores de renos necesitan la misma parcela de tierra.
Citizen. Puggle breeder.
Criador de puggles.
They're ideal breeders.
Ellos son criadores ideales.
The breeder is there.
El criador está ahí.
A horse breeder.
Una criadora de caballos.
They're breeders, Buffy.
Son criadores, Buffy:
Back yard breeders.
Criadores de traspatio.
Great work, breeders!
Felicitaciones a los criadores.
I'm a horse breeder now.
Ahora soy criador.
- Breeder's guide.
- La guía de criadores.
- Silk worm breeder.
- Criador de gusanos de seda.
the animal breeders;
los criadores de animales;
Herders or breeders?
¿Pastores o criadores?
There were no breeders.
No constaba ningún criador.
You are a breeder of my species.
Eres un criador de mi especie;
He also read Breeders.
También leyó Los criadores.
I’m thinking like a breeder.
Estoy pensando como un criador.
Did the breeder have children?
¿Tendría el criador hijos?
The breeders had mutated.
Y, efectivamente, los criadores habían mutado.
and Kitson, the pig breeder;
Y Kitson, criador de cerdos.
Producers, breeders and vendors come together, network and inform the public about the latest developments.
Los productores, reproductores y vendedores se reúnen, establecen contactos e informan al público sobre las últimas novedades.
With the experience gained from the fast breeder test reactor, the indigenous design and development of the 500-megawatt prototype fast breeder reactor is progressing well, and construction is expected to begin in 2001.
Con la experiencia adquirida con el reactor reproductor rápido de ensayo, el diseño y el desarrollo autóctonos del prototipo de reactor reproductor rápido de 500 megavatios están progresando bien y se espera que la construcción comience en 2001.
This will allow an increase in the number of breeding stock and breeder cattle of all kinds.
Así, será posible aumentar el número de cabezas de ganado reproductor y ganado para cría de todo tipo.
Quality rams and ewes were bought from different breeders in different regions and were provided to the intended beneficiaries.
Se entregaron a los futuros beneficiarios carneros y hembras de calidad comprados a reproductores de diversas regiones.
Fast breeder reactor technology is of crucial importance in enhancing our nuclear power capacity.
La tecnología de reactores reproductores rápidos es de vital importancia para aumentar nuestra capacidad nuclear.
The Government of India has approved the construction of a 500-megawatt prototype fast breeder reactor.
El Gobierno de la India ha aprobado la construcción de un prototipo de reactor reproductor rápido de 500 megavatios.
This would be particularly relevant in the case of countries with fast breeder reactors that remain outside any international verification regimes.
Esto sería particularmente pertinente en el caso de los países con reactores reproductores rápidos que siguen estando al margen de todo régimen de verificación internacional.
In the back end of the fuel cycle, reprocessing of PHWR spent fuel has enabled India to successfully operate a fast breeder test reactor for two decades and to launch a commercial fast breeder programme.
En la etapa final del ciclo del combustible, el reprocesamiento del combustible gastado del reactor de agua pesada a presión le ha permitido a la India poner en funcionamiento satisfactoriamente durante dos decenios un reactor reproductor rápido de ensayo y poner en marcha un programa comercial de reproductores rápidos.
Our fast breeder test reactor at Kalpakkam, over a decade old, has achieved all technological objectives.
Nuestro reactor reproductor rápido de ensayo en Kalpakkam, que tiene un decenio de antigüedad, ha alcanzado todos los objetivos tecnológicos.
We have now embarked on the development of the fast breeder reactor-based second stage of our programme, with the start of construction of the 500 MWe prototype fast breeder reactor launched in October last year.
Ahora nos hemos embarcado en la segunda etapa de nuestro programa que se basa en el desarrollo de reactores reproductores rápidos, con el inicio de la construcción de un prototipo de reactor reproductor rápido de 500 MWE(e) que inició operaciones en octubre del año pasado.
He's a breeder.
Es un reproductor.
Productive as a breeder?
Productiva como reproductor.
You know, a breeder, straight.
Tú sabes, un reproductor, directo
Fuck you, breeder.
Vamos Jodido, Reproductor
Who's the breeder?
¿Quién es la reproductora?
(man) Fucking breeders.
Hijo de puta, Reproductor
We don't kill breeders!
¡No matamos reproductoras!
A good breeder.
Una buena reproductora.
- Get lost, breeder. - Oh, okay.
- Vete al diablo, reproductor.
Probably new breeders feeding inside.
Quizá haya reproductores alimentándose.
Note that we said `breeders' and `many'.
Note que dijimos ‘reproductores’ y ‘muchos’.
We need breeders, you know.
Necesitamos reproductoras, ya saben.
Thus she was highly valuable as a breeder.
De modo que ella era muy valiosa como reproductora.
We have too many active breeders.
Tenemos demasiados reproductores en activo.
Just this, said Campbell: puberty rituals select the breeders.
Exactamente eso, decía Campbell: los rituales de pubertad seleccionan a los reproductores.
never to have really felt a calling as a breeder and nurturer and educator. “Yes, you do!”
nunca ha tenido la vocación de reproductora, y nodriza y educadora. —¡Claro que sí!
Those who ran away were not accepted into the group,44 and so were not breeders.
Aquellos que escapaban no eran aceptados en el grupo,[50] y por lo tanto no serán reproductores.
At the intersection of the Breeders' Wallow Sharn-igon fell into conversation with an acquaintance.
En el cruce de la Gran Vía Blanca con el Rincón de los Reproductores, Sharn-igon entabló conversación con un conocido.
You are now in possession of two breeders as well as three sterile preservers of the scientific culture.
Ahora tienen dos reproductores y tres conservadores estériles de la cultura científica.
noun
Twenty thousand small breeders are involved in livestock production, almost exclusively on a part-time basis.
Veinte mil pequeños ganaderos se dedican a la producción pecuaria, casi exclusivamente a tiempo parcial.
Moreover, breeders' support for these reforms remains limited since they do not always appreciate what is at stake.
Por otra parte, la adhesión de los ganaderos a esas reformas es más limitada si no ven claramente lo que está en juego.
Mainly, these are the children of cattle-breeders in rural areas and children of poor families in urban areas.
Sobre todo se trata de hijos de ganaderos que viven en las zonas rurales y de hijos de familias pobres de las zonas urbanas.
The General Farmers' and Livestock Breeders' Union;
Sindicato General de Agricultores y Ganaderos;
Raising the awareness of and familiarizing farmers and livestock breeders with the situation of the market.
246.17 La sensibilización y familiarización de los agricultores y los ganaderos con respecto a la situación del mercado.
With the privatization of the livestock, many of the cattle-breeders' children have left their schooling to help their parents.
Con la privatización de la ganadería, muchos de los hijos de ganaderos han abandonado la escuela para ayudar a sus padres.
The Brazilian Government, which would like to prohibit imports of this substance, is facing stiff opposition from breeders.
El Gobierno brasileño desearía prohibir la importación pero se enfrenta con una fuerte oposición por parte de los ganaderos.
Some of the cattle-breeders raise their livestock in the countryside during the summer season and come down to the centres during the wintertime.
Algunos de los ganaderos crían sus rebaños en el campo durante el verano y bajan a los centros urbanos durante el invierno.
Bras are for breeders.
Bras son para los ganaderos
Wichita depends on these breeders.
Wichita depende de esos ganaderos.
The problem with Kenya is there are no decent breeders.
El problema es que no hay ganaderos honrados.
That means he's not just a breeder.
Eso significa que no es solamente un ganadero.
A city for breeders.
Una ciudad para ganaderos.
After all, I am a cattle breeder's daughter.
Después de todo soy hija de un ganadero.
And I hate the breeders!
¡Y yo odio a los ganaderos!
This cattle breeder is no opponent for you.
Este ganadero no es rival para ti.
The breeder from Cardiff.
El ganadero de Cardiff.
It was a breeders' function.
Era una gala de ganaderos.
His father was a small-time cattle-breeder.
Su padre era un pequeño ganadero.
I was talking to some of the breeders yesterday.
Hablé con los ganaderos ayer por la tarde.
Those that are not brave, if the bull breeder is scrupulous, are marked for veal.
Los que no son bravos, si el ganadero es escrupuloso, son destinados al sacrificio;
A third of a million reindeer were on the hoof in Alaska, and the breeders were exultant.
Había en Alaska más de trescientos mil renos, y los ganaderos estaban entusiasmados.
Most breeders are reluctant to have the bulls charge more than once.
La mayor parte de los ganaderos se resisten a que los toros embistan más de una vez.
The horse breeders would sit down with the goatherds and the shepherds, and all would live in peace with one another.
Los ganaderos se sentarían con los pastores de cabras y ovejas, y todos vivirían en paz entre ellos.
Far below, breeders tended the first range animals born out of genetic storage.
Allá abajo, los ganaderos cuidaban de los primeros animales nacidos del almacenamiento genético.
The North, her mother said, were cattle breeders and she was used to a finer life.
Según decía su madre, el norte era la tierra de los ganaderos, y ella estaba acostumbrada a una vida más elegante.
The breeders of livestock would each receive as many sheep, goats, and chickens as the king had years.
Los ganaderos recibirían tantas ovejas, cabras y pollos como años cumplía el rey.
At the end of 1986, the government announced emergency relief followed by a recovery plan for pig-breeders.
A finales de 1986, el gobierno decretó medidas de urgencia, luego anunció un plan de relanzamiento para ayudar a los ganaderos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test