Translation for "breathing-out" to spanish
Breathing-out
verb
Translation examples
verb
She forced her breath out slowly.
Se obligó a exhalar lentamente.
Behind her tree, Polly breathed out.
Detrás de su árbol, Polly se permitió exhalar.
I heard Summer breathe out, because we had an ally.
Oí a Summer exhalar un suspiro; teníamos un aliado.
When she breathed out, she faded into a blurred smudge of smoke.
Al exhalar, se desvanecía en una mancha difuminada de humo.
He could breathe out a gas which knocked people unconscious.
Podía exhalar gases que dejaban inconsciente a la gente.
The flowers were silk, did silk breathe out so wormy a breath?
Las flores eran de seda, difícilmente podían exhalar un aliento tan pútrido.
and so nearly was that breath finished that she seemed only to check and breathe out again.
tan a punto de terminar esa aspiración estaba que pareció detenerse para enseguida exhalar.
I taught him how to breathe out with his face in the water and how to move his arms and legs.
Le enseñé a exhalar bajo el agua y a mover los brazos y las piernas.
The line fell silent again, though I heard Knighthawk breathe out after a short time. “Calamity,”
Una vez más silencio, pero oí a Knighthawk exhalar. —Calamity —susurró—.
verb
Breathe in, breathe out, whack.
Inspirar, espirar, golpe.
Like breathing. Breathe in, breathe out.
Como respirar, inspirar y espirar.
Breathe in, breathe out, breathe in, whack.
Inspirar, espirar, inspirar, golpe.
He did not need to remember to breathe out.
No le hizo falta acordarse de espirar.
He exhorted them to breathe out when they prayed, . . . or was it breathe in?
Los exhortaba a espirar cuando rezasen…, ¿o era a aspirar?
She made it seem an effort to do this, breathe out smoke.
Hizo que pareciera un esfuerzo, eso, espirar el humo.
Just remember one thing: breathe in through your nose but breathe out through your mouth.
Recuerda sólo esto: debes aspirar siempre por la nariz y espirar por la boca.
Either one was a man or one was a woman, either a wanderer or a sedentary burgher, either a thinking person or a feeling person—no one could breathe in at the same time as he breathed out, be a man as well as a woman, experience freedom as well as order, combine instinct and mind.
se era mujer u hombre, vagabundo o burgués, razonable o emotivo; en ninguna parte era posible, a la vez, inspirar y espirar, ser hombre y mujer, gozar de libertad y de orden, guiarse por el instinto y por el espíritu;
Joelle has never before today been conscious of the sustained volition required to just breathe in and breathe out, her veil recessing into nose and rounded mouth and then bowing out slightly like curtains over an opened pane. ‘Convexity.’ ‘Concavity!’
Joelle nunca ha sido tan consciente hasta ahora de la sostenida voluntad que se requiere solo para aspirar y espirar, el velo que retrocede hasta la nariz y la boca redonda y luego vuela ligeramente como cortinas en una ventana abierta. —¡Convexidad! —¡Concavidad! —¡Convexidad!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test