Translation for "breathing on" to spanish
Translation examples
Maybe we can even enter the new millennium with a breath of fresh air.
Quizás hasta podamos ingresar al nuevo milenio respirando aire puro.
17. Once the workers arrive, their documents are withheld, they become indebted, are subjected to harsh working conditions and enclosed in the workshops, constantly breathing fabric dust, which makes them more vulnerable to diseases such as tuberculosis and other pulmonary ailments.
17. Una vez que el trabajador llega se le retienen los documentos, se lo convierte en deudor, se lo somete a rigurosas condiciones de trabajo y se lo mantiene encerrado en el taller, respirando constantemente polvo industrial, lo que lo hace más vulnerable a enfermedades como la tuberculosis u otras dolencias pulmonares.
Later on the same day, Ismail Al Khazmi was taken away in a Peugeot vehicle to an unknown location, unconscious but still breathing.
Más tarde ese mismo día, Ismail Al Khazmi fue trasladado en un vehículo Peugeot a un lugar desconocido, inconsciente pero respirando aún.
57. Who among us would not wonder how long a village in this state can survive without taking steps to ensure that all its inhabitants can live free from hunger and safe from violence, drinking clean water, breathing clean air, and knowing that their children will have real chances in life?
¿Quién de entre nosotros no se preguntaría cuánto tiempo puede sobrevivir una aldea en esas condiciones si no se toman medidas para asegurar que todos sus habitantes puedan vivir sin pasar hambre, sin estar a merced de la violencia, bebiendo agua potable, respirando aire puro y sabiendo que sus hijos podrán tener auténticas oportunidades en la vida?
But he was breathing.
Pero estaba respirando.
He wasn’t breathing.
No estaba respirando.
“But you weren’t breathing.”
—No estabas respirando.
Why wasn’t she breathing?
¿Por qué no estaba respirando?
Discorporate but breathing.
Acorporales pero respirando.
Do not breathe dusts or mists.
No respirar polvos o niebla.
Laboured breathing.
Dificultad al respirar.
- breathing problems,
- dificultad para respirar
Dizziness. Laboured breathing.
Mareo, dificultad para respirar.
Avoid breathing dust/fume/
No respirar polvo/humos/
- He's trying to breathe on his own.
- Está intentando respirar por sí mismo.
He can't breathe on his own.
No puede respirar por sí mismo.
Don't even breathe on it.
Ni siquiera respirar por ella.
She can't breathe on her own.
No puede respirar por sí sola.
Can he breathe on his own?
¿Puede respirar por su cuenta?
Let me breathe on my own.
Déjame respirar por mí misma.
He could hardly breathe on his own.
Difícilmente podía respirar por sí mismo.
Do not breathe on me.
No respirar por mí.
Like breathing.—But where is the ecstasy in breathing?
Como respirar… Pero, ¿qué éxtasis hay en respirar?
It was dry. Sort of breathing.” “Breathing?”
Aquello estaba seco, y parecía respirar. —¿Respirar?
Breathing hurt and not breathing hurt and cursing and not cursing.
Respirar le dolía, y no respirar también, y maldecir, y no maldecir.
‘I have to breathe.’
—Tengo que respirar.
She couldn't breathe ... dear God, she couldn't breathe ...
No puedo respirar… Dios santo, no puedo respirar
And the reason she stopped breathing, Jack, was because she couldn't breathe.
Y la razón por la que dejó de respirar, Jack, es que no podía respirar;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test