Translation for "breakneck" to spanish
Breakneck
adjective
Translation examples
adjective
In a world that is changing at breakneck speed, we need multilateral institutions that can respond to new developments.
En un mundo que cambia a un ritmo vertiginoso, precisamos instituciones multilaterales que puedan responder a los nuevos acontecimientos.
Consequently, the use of outer space for commerce and science, and, sometimes even for military purposes, is growing at breakneck speed, to enable humankind to reap the benefits of the productive use of outer space.
En consecuencia, el uso comercial y científico del espacio ultraterrestre, algunas veces incluso con fines militares, está aumentando a velocidades vertiginosas de manera que la humanidad pueda cosechar los frutos del uso productivo del espacio ultraterrestre.
16. To counter the perceived threat and build a "clean social system",2 the regime launched a uniquely thorough revolution whereby all pre-existing economic, social and cultural institutions were abolished, all foreign influences were expunged and the entire population was transformed into a collective workforce, required to work at breakneck speed to build up the country's economic strength.
, el régimen puso en marcha una revolución sin precedentes por la cual se abolieron todas las instituciones económicas, sociales y culturales preexistentes, se eliminó toda influencia extranjera, y se transformó a toda la población en una fuerza de trabajo colectiva, que debía trabajar a una velocidad vertiginosa para reforzar la capacidad económica del país.
And the end of it all is galloping towards me at breakneck speed.
Y el final de todo está galopando hacia mí a una velocidad vertiginosa.
AND WE LEFT, BECAUSE WE HAVE TIRED OF HAVING OUR FUTURES DICTATED AT A BREAKNECK PACE.
Nosotros estábamos hartos... de que nuestro futuro fuera dictado a un paso vertiginoso.
We descended at breakneck speed, and with two miles to go, we had regained the lead.
Bajamos a vertiginosa velocidad, y con dos kilómetros para el final, que había recuperado el liderato.
THE MAIN EVENT IS A STEEP DIVE AT BREAKNECK SPEED --
El evento principal es una profunda picada a velocidad vertiginosa --
But the real key to this craft's phenomenal breakneck pace is up there. every inch of it grabbing every bit of energy from the wind and converting it to pure power. one of the most powerful and least understood forces on Earth.
Pero la clave de su vertiginosa velocidad está arriba. Las velas. Suficientes como para cubrir una cancha de tenis.
The pace is breakneck.
El ritmo es vertiginoso.
Everyone's moving at breakneck speed.
Todo el mundo se mueve a una velocidad vertiginosa.
Monday through Friday, the Financial District bustles with businessmen and women moving at a breakneck pace.
De lunes a viernes, el distrito financiero bulle con hombres de negocios y mujeres que se mueve a un ritmo vertiginoso.
As the war with Sweden escalated, the fleet had to be constructed at breakneck speed.
Como la guerra con Suecia se intensificaba, la flota debía construirse a velocidad vertiginosa.
Once you knew what all the characters wanted, they jumped on the train and that was even heading towards the end at breakneck speed.
Una vez que sabes lo que cada personaje busca, se lanzan en picado, y aquí lo hacen a una velocidad vertiginosa.
He did not, taking the curves at breakneck speed.
No lo hizo, tomando las curvas a una velocidad vertiginosa.
She kept on at breakneck speed to the Campo Marzo.
La carrera continuó vertiginosa hasta el Campo Marzio.
I see the cloud descending to a breakneck speed.
Veo que la nube desciende a una velocidad vertiginosa.
They consider a breakneck speed a dignified pace for a lady.
consideran una velocidad vertiginosa como el paso digno para una dama.
The execution of the contract was set to move forward at breakneck speed.
Se determinó que la ejecución del contrato avanzara a velocidad vertiginosa.
She was busy, but her life was not going at breakneck speed. Alexa’s was.
Estaba ocupada pero no vivía a un ritmo vertiginoso, mientras que Alexa sí.
Suddenly an object is not good Definite fell on the cruiser with breakneck speed.
De pronto un objeto no bien definido cayó sobre el crucero con velocidad vertiginosa.
But one thing was clear. Germany’s military buildup was proceeding at a breakneck pace.
Pero una cosa era obvia: el rearme militar de Alemania avanzaba a pasos vertiginosos.
A breakneck careering ride and Saul was deposited breathless into a pool of freezing water.
Tras una vertiginosa carrera, Saul fue depositado con apenas aliento en una piscina de agua heladora.
adjective
'Hmm,' I say, as I too watch our breakneck progress through the grey cloud for a moment.
– Mmm… -murmuro mientras también observo nuestro precipitado avance a través de la nube gris-.
The large beasts were actually more comfortable to ride than horses, he had found, but that still didn’t mean he enjoyed the breakneck pace of the trip.
Asimismo, había descubierto que era más cómodo montar en aquellas enormes bestias que en caballos, pero eso no quería decir que disfrutara del ritmo precipitado y suicida con el que estaban realizando aquel viaje.
What still amazes is the handwriting: not the placid, diligently legible schoolboy script I habitually used, but a savage scurrying scrawl indicating the breakneck speed of distraught emotions.
Lo que también sorprende es el tipo de escritura que aparece en aquellas hojas: no la letra plácida y legible de colegial con que solía escribir, sino un salvaje y precipitado garrapateo indicador de la atropellada velocidad de mis trastornadas emociones.
SOON THEREAFTER I witnessed an event that should have made the downfall of the German Reich evident – the organized chaos of defeat moving slowly, then with dispatch, and finally at breakneck speed. Was I able to recognize what things were coming to?
Poco después fui testigo de un proceso en el que, demorado, luego acelerado y finalmente precipitado, hubiera podido percibirse el hundimiento del Gran Reich Alemán como caos organizado. Sin embargo, ¿percibí yo lo que corría a su fin?
As for his conversation, I must relate that the visitor began with a string of praises to my person disproportionate to the scope of my reputation, which was eclipsed, and justifiably, by that of Dr. Weiss, but then, and almost without pause, it became a professional (and even philosophical) examination; questions piled vexingly one atop the other, leaving me no time to answer—questions which our visitor, who interrogated me with shameless persistence, seemed to lose all interest in even as he asked them. This tense arrangement lasted some minutes, and even if I had not spotted the saliva bubbling at the corner of his mouth and the sudden fixity of his gaze, then the breakneck conversation, jumping from one subject to another with hardly any logical continuity, and that sense of enthusiastic but situationally-inappropriate energy that emanated from his person, led me to see that I was not meeting with a colleague—rather, this was the Córdoban patient we had been expecting, which his accent confirmed.
En lo relativo a su conversación, debo decir que comenzó con una serie de elogios hacia mi persona desproporcionados con el verdadero alcance de mi reputación, que desaparecía, y con justicia, eclipsada por la del doctor Weiss, pero en seguida, y casi sin transición, se transformó en un verdadero interrogatorio profesional e incluso filosófico, con la fastidiosa característica de que las preguntas iban superponiéndose unas a otras sin darme tiempo a suministrar las respuestas, de las que nuestro visitante, que me observaba con insistencia indiscreta, parecía desinteresarse por completo a medida que me interrogaba. Esa situación forzada se prolongó durante unos minutos, y aun cuando no hubiese visto las burbujitas de saliva en la comisura de sus labios y la fijeza que de pronto adquiría su mirada, ya su conversación precipitada que iba pasando de un tema a otro sin demasiada continuidad lógica, y esa sensación de energía entusiasta, tan poco adecuada a las circunstancias, que irradiaba su persona, me hicieron comprender que no me encontraba ante un colega, sino ante el paciente que esperábamos de Córdoba, como su acento lo ponía en evidencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test