Similar context phrases
Translation examples
noun
We must never forget their strength or their bravery.
Jamás debemos olvidar su fuerza ni su valentía.
We praise the commitment and bravery of the Mission's troops.
Elogiamos a los efectivos de la Misión por su compromiso y valentía.
We hope that our Assembly will have such bravery and foresight.
Esperamos que la Asamblea tenga esa valentía y previsión.
In the midst of chaos, many have shown great bravery.
En medio del caos, muchos han mostrado una gran valentía.
Those years saw extraordinary bravery as well.
También fueron años en que se demostró una extraordinaria valentía.
Their bravery and resilience in the face of such overwhelming challenges are to be commended.
Cabe encomiar su valentía y resiliencia ante semejantes desafíos.
It is also about the bravery and the heroism of the Jewish people in the face of horror.
También está vinculado a la valentía y el heroísmo del pueblo judío ante el horror.
They are discharging their mission with exemplary devotion and bravery.
Cumplen su misión con ejemplar abnegación y valentía.
- The bravery of idiots - is bravery, nonetheless.
La valentía de los idiotas igualmente es valentía.
noun
What my delegation is surprised at is that we have not had the courage or bravery, or the required agreement, to take this decision.
De lo que está sorprendida mi delegación, es de que no hayamos tenido el valor o el coraje, o el acuerdo necesario, para tomar esta decisión.
Translated the inscription reads: "For those combatants who, with great bravery, shared their hearts with my family.
La frase dice lo siguiente: "Para aquellos combatientes que, con gran valor, compartieron su corazón con mi familia.
They have been serving in the British Army since 1947 and have been universally acclaimed for their honesty, dedication, efficiency and bravery.
Llevan prestando servicio en el ejército británico desde 1947 y son universalmente aclamados por su honradez, dedicación, eficiencia y valor.
While grieving for the loss of its troops, the Philippines celebrated the millions of lives that were saved every day by the bravery of its heroes.
Aunque llora la pérdida de sus tropas, Filipinas celebra todos los días que se hayan salvado millones de vidas gracias al valor de sus héroes.
In the face of overwhelming indifference to the suffering of others, they showed compassion; and in the face of cowardice, they showed bravery and resolve.
Ante la indiferencia apabullante por los sufrimientos del prójimo, demostraron compasión; y frente a la cobardía, demostraron valor y decisión.
The fate of this planet will be determined by the bravery or cowardice of their response to the challenge of global climate change at the Conference in Kyoto.
El sino de este planeta estará determinado por el valor o la cobardía de la respuesta que den en la Conferencia de Kyoto a los problemas que presenta el cambio climático mundial.
We do not set our victory apart from the victory of others and we have always paid tribute to the bravery of those who resisted Nazism.
No dividimos la Victoria entre nosotros y ellos, y siempre rendiremos homenaje al valor de quienes hicieron frente al nazismo.
noun
There are several legends about his bravery and eventual death at the hands of Spanish soldiers.
Hay varias leyendas acerca de su bravura y de su eventual muerte a manos de soldados españoles.
Because of her bravery... we would like to present her...
Dada su bravura nos gustaría presentarles a...
The FBI's motto is "Fidelity, Bravery, Integrity."
El lema del FBI es: "Fidelidad, Bravura, Integridad".
What was needed now was not bravery, but circumspection.
Lo que se necesitaba en esos momentos no era bravura, sino circunspección.
Die with bravery, not with backsides exposed to the world!
¡Morid con bravura, no con los traseros expuestos al mundo!
his dash and bravery had carried all before them;
Merced a su audacia y su bravura, todo había sido arrollado.
You dare fight? Or have you lost your bravery?
¿Os atrevéis a pelear o habéis perdido vuestra bravura?
The positive counterpart of discipline was incentives to bravery.
La contraparte positiva de la disciplina era la entrega de incentivos para la bravura.
noun
There are many echoes in Coblenz by night, for you must not be deceived by a bravery of geraniums and villas into forgetting the old decaying gables crowding up behind.
En Coblenza hay muchos ecos por la noche. Y uno no debe ser engañado por el esplendor de los geranios y de los chalets, para olvidar los viejos y decadentes aleros que se acumulan detrás.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test