Translation for "bow-window" to spanish
Translation examples
noun
We are in the lounge, sitting in the bay of the bow window, as so often.
Estamos en la sala, sentados en el mirador, como tantas otras veces.
The top of the desk was flooded with friendly afternoon sunshine from the bow windows.
Los placenteros rayos del sol de la tarde que irrumpían por los miradores inundaban la superficie de la mesa.
Diogenes was seated at a table in a breakfast nook, in a bow window looking out over the gardens.
Diogenes estaba sentado a la barra del desayuno, junto a un mirador que daba a los jardines.
Mrs. Healy saw him running as she looked from her bow window and knew that something must be amiss.
La señora Healy le vio correr desde su mirador y supo inmediatamente que algo iba mal.
The night, slate-blue and shining, pressed against the panes of the bow window on which the curtains had not been drawn;
La noche, brillante y de color azul pizarra, se apretaba contra los cristales del mirador donde no habían echado las cortinas;
On such evenings Margaret was apt to stop talking rather abruptly, and listen to the drip-drip of the rain upon the leads of the little bow-window.
En esas veladas, Margaret guardaba silencio de pronto y se quedaba escuchando el goteo de la lluvia en el emplomado del mirador.
I was reading—or so I thought—on the seat of that bow window on the forty-ninth floor that overlooks—I have forgotten, Cyby. What is it that it overlooks?
—Estaba leyendo, o así lo creía, sentado en ese mirador de la planta cuadragésimo primera que mira a... Me he olvidado. Cyby, ¿a qué mira?
Yes, they could - a deer-park, bow windows, a pack of hounds, a private band in a genteel conservatory - and so could others, before the mast and abaft;
Sí, se las imaginaban en forma de un coto de caza lleno de venados, una jauría, miradores y una banda privada en un refinado conservatorio;
along a street of bow-windowed eighteenth-century houses, the residences of doctors and solicitors;
avanzaron por una calle con casas del siglo XVIII de ventanas arqueadas, en las que vivían médicos y abogados;
Well, my dear, I guess you're a bit fed-up with sights--what d'you say to an ice in that dear old bun-shop with the bow windows?
—Bueno, querida, me parece que ya está un poco cansada de tanto ver cosas, ¿qué le parece si fuéramos a tomarnos un helado en esa antigua y agradable confitería con ventanas arqueadas?
They sit diagonally opposite one another in comfortably dilapidated chairs in the bow window niche of a second-floor apartment in a brick row house on Rue de Bullion, two streets off the Main.
Están sentados el uno frente al otro, en diagonal, en unos sillones confortablemente desvencijados, junto a la ventana arqueada de un apartamento del segundo piso de una casa de ladrillo en la rue de Bullon, a dos calles del Main.
He juggled cigarette, lighter, and silver case as he circled in front of the bow window that overlooked a wintry wooded point of land and the white-capped gray surface of Long Island Sound. "Not in Vermont.
El corredor de Bolsa hacía malabarismos con el cigarrillo y la pitillera de plata mientras paseaba ante la ventana arqueada que dominaba un bosque invernal y la superficie grisácea, salpicada de blanco, del estrecho de Long Island. —En Vermont, no.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test