Translation for "both related" to spanish
Translation examples
In 2001 it had ratified International Labour Organization (ILO) Convention No. 182 and the accompanying recommendation No. 190 of 1999, both related to prohibition of the worst forms of child labour, and, in 2003 it had adopted a new labour law prohibiting the employment of children under 15 years of age and protecting those under 18 years of age from excessive or evening work.
En 2001 ratificó el Convenio No. 182 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y la recomendación No. 190 de 1999 que acompaña al Convenio, instrumentos ambos relacionados con la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y, en 2003, aprobó una ley de relaciones laborales por la que se prohibía emplear a menores de 15 años y se adoptaban medidas para proteger del trabajo excesivo o nocturno a los menores de 18 años.
558. The National Commissioner of Police has advised that the training programme of the Police College includes two special courses: "Sexual abuse of children" and "Video interviews with children", which both relate to the protection of children.
558. El Comisionado Nacional de Policía ha notificado que el programa de formación de la Academia de Policía incluye dos cursos especiales: "Abuso sexual de los niños" y "Entrevistas de niños grabadas en vídeo", ambos relacionados con la protección de los niños.
94. The Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine, concerning Biomedical Research and the Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine, on the Transplantation of Organs and Tissues of Human Origin, both related to the Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine (Convention of Oviedo) were promulgated through Act LXXXI of 2006.
94. El Protocolo Adicional del Convenio sobre los Derechos Humanos y la Biomedicina sobre la investigación en biomedicina y el Protocolo Adicional de la Convención de Derechos Humanos y Biomedicina relativa al trasplante de órganos o tejidos de origen humano, ambos relacionados con el Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y la Dignidad del Ser Humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina (Convenio de Oviedo) se promulgaron mediante la Ley Nº LXXXI de 2006.
Nevertheless, we note with great concern that, with the exception of the Lubanga Dyilo case and the recent surrender of Mr. Germain Katanga, both related to the case of the Democratic Republic of the Congo, the arrest warrants in the cases of Uganda and the Sudan have not been executed.
Sin embargo, observamos con grave preocupación que, a excepción del caso Lubanga Dyilo y la reciente entrega del Sr. Germain Katanga, ambos relacionados con la situación de la República Democrática del Congo, las órdenes de detención en las situaciones de Uganda y del Sudán no han sido ejecutadas.
21. Canada thanked Finland and the Secretary of State for the very serious approach taken with regard to the UPR, and raised two questions, both related to racial discrimination.
21. El Canadá felicitó a Finlandia y a la Secretaria de Estado por el riguroso enfoque adoptado con respecto al EPU y planteó dos cuestiones, ambas relacionadas con la discriminación racial.
6. During the reporting period, the Committee approved two implementation assistance notices, both relating to the arms embargo, and a notice concerning the asset freeze was issued on 7 March 2012.
Durante el período sobre el que se informa, el Comité aprobó dos notas orientativas para la aplicación de resoluciones, ambas relacionadas con el embargo de armas, y el 7 de marzo de 2012 se publicó una tercera nota orientativa sobre la congelación de activos.
Two crimes, one week, both related to Blunt.
Dos crímenes, una semana, ambos relacionados con Blunt.
Both related to the sexual revolution.
Ambos relacionados con la revolución.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test