Translation for "bosnian serb" to spanish
Translation examples
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Serbs.
El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por serbios bosnios.
Bosnian Serb authorities
las autoridades serbio-bosnias de facto
This helicopter was detected in an area controlled by Bosnian Serbs.
La zona en que se lo avistó está bajo el control de los serbios bosnios.
The three helicopters were detected in an area controlled by Bosnian Serbs. West
La zona en que fueron avistados los helicópteros está bajo el control de los serbios bosnios.
The signature on 2 May of the Peace Plan by the Bosnian Serb leader was annulled almost immediately by the Bosnian Serb assembly and a subsequent "referendum".
La firma del Plan de Paz, el 2 de mayo, por el dirigente serbio bosnio fue anulada casi inmediatamente por la asamblea serbia bosnia y un "referendo" posterior.
He's an alternate for the Bosnian-Serb delegation.
Un sustituto serbio-bosnio.
He was a Bosnian Serb who took advantage of the ethnic cleansing.
Era un serbio bosnio que se aprovechaba de la limpieza étnica.
Stephan Yusic, former Bosnian Serb army officer.
Stephan Yusic, exoficial del ejército serbio bosnio.
The list of accused war criminals includes Croats and Serbs, as well as the leader of Bosnian Serbs Karadzic and the Serbian president Milosevic.
La lista de supuestos criminales de guerra comprende Croatas y des Serbios, incluido el líder de los Serbios Bosnie Karadzic y el presidente serbio Milosevic.
'ITN was given permission to visit these camps 'by Radovan Karadjic, the Bosnian Serb leader.
'A lTN le dieron permiso para visitar esos campos. 'por Radovan Karadjic, el líder serbio bosnio.
Bosnian Serb paramilitary forces, largely helped by the Yugoslav army furiously attacked Bosnian cities that were defended only by armed Bosnian civilians and the rest of the police forces loyal to the Bosnian government.
Fuerzas paramilitares serbio-bosnias, apoyadas por el ejército yugoslavo arrasaron varias ciudades bosnias que sólo fueron defendidas por civiles bosnios armados y por el resto de las fuerzas policiales leales al gobierno bosnio.
This is how Serbian Epics, a BBC production that was subsequently showered in prizes and screened all over the place, ends up showing “the famous Russian writer Eduard Limonov” talking with “Dr. Radovan Karadžić, psychiatrist and poet, leader of the Bosnian Serbs.”
De este modo, en Serbian Epics, una producción de la BBC que posteriormente cosechó muchos premios y tuvo una amplia difusión, se ve «al famoso escritor ruso Eduard Limónov» entrevistarse con el doctor Radovan Karadžić, psiquiatra y poeta, líder de los serbios bosnios».
In the water you'll find a Bosnian Serb named Dusan Maskovic.
En el agua encontrará a un serbobosnio llamado Dušan Maskovic.
wartime pictures of him and General Ratko Mladić, the Bosnian Serbs’ military leader (now on trial in The Hague), proudly hung on the walls.
en las paredes colgaba orgullosamente una serie de fotos suyas de la época de la guerra, y también del general Ratko Mladić, el jefe militar serbobosnio (actualmente procesado en La Haya).
On the 6th of April 2012, to commemorate the twentieth anniversary of the start of the siege of Sarajevo by Bosnian Serb forces, 11,541 red chairs were laid out in rows along the eight hundred metres of the Sarajevo high street.
El 6 de abril de 2012 se colocaron en filas 11.541 sillas rojas a lo largo de los ochocientos metros de la calle principal de Sarajevo con el fin de conmemorar el vigésimo aniversario del inicio del asedio de la ciudad por parte de las fuerzas serbobosnias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test