Translation for "book-buying" to spanish
Book-buying
Translation examples
686. The General Directorate of Books of the Ministry of Culture manages the Plan to Promote Reading, with a budget of 40 000 000 euros, with many activities, according to the following series of actions: 1. Introduction to Reading Promotion Plan 2005-2008; 2. Analysis tools, Study: reading and book buying habits in 2006, Spanish public Library statistics, Census of activities to promote reading, Bookstore Monitoring centre, Overview of the 52 State Public Libraries, Spanish Public Libraries Congress, Second Meeting of Libraries and municipalities; 3.
686. Así, desde la Dirección General del Libro, del Ministerio de Cultura, se gestiona el Plan de fomento de la lectura, con un presupuesto de 40.000.000 euros y con muchas actividades, conforme al siguiente índice de actuaciones: 1) Introducción al Plan de fomento de la lectura 2005-2008; 2) Instrumentos de análisis: estudio: hábitos de lectura y compra de libros en 2006, estadísticas de bibliotecas públicas españolas, censo de actividades de promoción de la lectura, observatorio de la librería, panorámica de las 52 bibliotecas públicas del Estado, congreso de bibliotecas públicas españolas, II Encuentro de bibliotecas y municipio; 3) Actividades: fomento del hábito lector en centros docentes (encuentros literarios en institutos de educación secundaria, escritores españoles en la universidad, programa "¿Por qué leer a los clásicos?"), potenciación de la biblioteca pública (construcción, reforma y equipamiento de las bibliotecas públicas del Estado, automatización de las bibliotecas públicas del Estado, Plan extraordinario de dotación bibliográfica, creación de la biblioteca virtual de prensa histórica, recolector y directorio de recursos digitales, generador de sedes web para bibliotecas públicas, sistema de selección bibliográfica cooperativa para bibliotecas públicas, catalogación cooperativa de fondos en bibliotecas públicas (REBECA), servicio de consulta de los catálogos de las bibliotecas públicas a través de Internet, subvenciones para la edición de libros con destino a bibliotecas públicas; subvenciones a revistas culturales con destino a bibliotecas públicas, (celebración del Día de la Biblioteca), acciones de comunicación (campaña de comunicación en televisión para promocionar la lectura, campaña de comunicación de la biblioteca pública, elaboración y difusión de material promocional del Plan de fomento de la lectura, Plan de comunicación del plan de fomento de la lectura en colaboración con la FGEE, jornadas "Medios de comunicación y la promoción de la lectura"), animación a la lectura (IX campaña de animación a la lectura "María Moliner", campaña libros a la calle, salones anuales del libro infantil y juvenil, celebración del Día del Libro -- 23 de abril -- , Día Internacional del Libro Infantil y Juvenil, servicio de orientación lectora, ayudas a la promoción de la lectura y difusión de las letras españolas, apoyo a las librerías como centros de promoción de la lectura, premio al fomento de la lectura, actuaciones de fomento de la lectura en la Casa de América, participación en ferias del libro infantil y juvenil, participación en una plataforma europea por el libro y la lectura, I Congreso Nacional de la Lectura de Cáceres), y acciones de concienciación y colaboración con otras instituciones (concienciación de la importancia de la biblioteca, colaboración con instituciones privadas en la difusión del PFL, colaboración con la Dirección General de Instituciones Penitenciarias del Ministerio del Interior, acciones de fomento de la lectura entre los inmigrantes, y colaboración con el Ministerio de Educación y Ciencia).
Finally, all my love to you, the truest fans of Team Hurley, for the support, cheerleading, book buying, reviewing, and general goodness you bring to the world.
Por último, todo mi amor para vosotros, los fans más fieles del Equipo Hurley, por el apoyo, los ánimos, la compra de libros, las reseñas y, en general, todo lo bueno que aportáis al mundo.
Leo went home to his father’s country house on visits. But the two women were able to help each other with childcare, with shopping, with book buying, with a new kind of necessary efficiency.
Leo iba de visita a la casa de campo de su padre, pero las dos mujeres se ayudaban en el cuidado de los niños, la comida, la compra de libros, con una nueva clase de eficiencia que se había vuelto necesaria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test