Translation for "bond of marriage" to spanish
Translation examples
While recognizing that this expression was adopted by consensus at the three previous population conferences of 1974, 1984 and 1994, my delegation reiterated its call for the deletion of the word “individuals”, since it has always been our understanding that all the questions dealt with by the Programme of Action in this regard related to harmonious relations between couples united by the bond of marriage in the context of the concept of the family as the primary cell of society.
Si bien reconocemos que esta expresión se aprobó por consenso en las tres conferencias previas sobre población, celebradas en 1974, 1984 y 1994, mi delegación reiteró su pedido de que se suprimiera el término “individuos”, ya que siempre hemos entendido que todas las cuestiones abordadas en el Programa de Acción a este respecto se referían a las relaciones armónicas en las parejas unidas por el vínculo del matrimonio, en el contexto del concepto de la familia como la célula básica de la sociedad.
This non-institutional structure nowadays enjoys equal or similar rights to those of couples conventionally linked by the bonds of marriage.
Esa estructura no institucional goza actualmente de derechos iguales o similares a los de las parejas unidas regularmente por el vínculo del matrimonio.
It is composed of persons united by the bonds of marriage and of kinship".
Está compuesta por personas unidas por los vínculos del matrimonio y por vínculos de parentesco".
220. Article 34 of the Act defines divorce as "to sever the bond of marriage.
220. El artículo 34 de la Ley define el divorcio como "romper el vínculo del matrimonio.
This concept is set forth in article 2 of the Family Code (Act No. 84-11) of 9 June 1984, which reads: "The family is the basic cell of society, and is made up of persons united by bonds of marriage and consanguinity."
La expresión de esta idea se encuentra en el artículo 2 del Código de la Familia (Ley Nº 84-11 de 9 de junio de 1984) que dice así: "la familia es la célula básica de la sociedad, y se compone de las personas unidas por los vínculos del matrimonio y por los vínculos de parentesco".
The committee called for reviewing the Personal Status Law and to add articles in it to provide legal protection for the family and respecting the holy bond of marriage.
El comité pidió que se examinara la Ley sobre la condición jurídica de la persona y se le añadieran artículos para garantizar la protección jurídica de la familia y el respeto del sagrado vínculo del matrimonio.
Then by the authority of the church, I ratify and bless this bond of marriage in the name of the Father,
Luego por la autoridad de la Iglesia, ratifico y bendigo este vínculo de matrimonio en el nombre del Padre,
Because in America paternal discipline is very lax and the bonds of marriage very tight, a girl is cautious and wary in agreeing thereto.
Debido a que la disciplina paterna en Estados Unidos es muy poco estricta y los vínculos del matrimonio muy fuertes, una muchacha es cauta y recelosa en aceptar esto.
Rescued by Sacramento’s love through the bonds of marriage did Sayonara, the young whore from Tora, become Amanda, the one who was to be loved, Amanda, the radionovela star? Did she embody the miracle of the outlaw who becomes good through a little affection, the flower rescued from the dirt, the protagonist of the nightmare that became a dream and the dream that became reality?
¿Rescatada por el amor de Sacramento a través del vínculo del matrimonio, Sayonara, la joven ramera de Tora, se convirtió en Amanda, la que ha de ser amada, estrella de radionovela, y se cumplió en ella el milagro de la bandida que se hace buena a punta de cariño, flor rescatada del fango, protagonista de la pesadilla vuelta sueño y del sueño vuelto verdad? – ¡Palabras ociosas!
When the time has come to choose a husband, her cold and austere powers of reasoning, which have been educated and strengthened by a free view of the world, teach the American woman that a light and free spirit [permissiveness] within the bonds of marriage is an everlasting source of trouble, not of pleasure, that a girl’s amusements cannot become the recreation of a wife, and that for a married woman the springs of happiness are inside the home.47
Cuando llega el momento de escoger un esposo, su poder de razonamiento frío y austero, que ha sido educado y fortalecido por una noción libre del mundo, enseña a la mujer estadounidense que un espíritu ligero y libre [permisividad] dentro del vínculo del matrimonio es una fuente permanente de problemas, y no de placer, que las diversiones de una muchacha no pueden llegar a ser la recreación de una esposa, y que para la mujer casada las fuentes de felicidad están dentro del hogar.47
There is no more sacred contract than the bond of marriage.
No hay contrato más sagrado que el lazo del matrimonio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test