Translation for "bolsters" to spanish
Bolsters
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Bolstering the Benefits of the NPT Regime to Prevent Withdrawal
Reforzar las ventajas del régimen del TNP para prevenir el retiro del Tratado
In all those cases, the aim was to bolster factions that Ethiopia supports.
En todos esos casos, el objetivo ha sido reforzar a las facciones que apoya Etiopía.
We need to bolster the standards to reinforce that consensus.
Tenemos que promover las normas destinadas a reforzar este consenso.
62. Alternatively, the potential of bolstering UNSMIS could be considered.
De otra forma, podría considerarse la posibilidad de reforzar a la UNSMIS.
(a) It can bolster commitment on each side of the conflict;
a) Pueden reforzar el compromiso de cada parte en el conflicto;
This is the best way to bolster the Assembly's authority and international standing.
Esa es la mejor manera de reforzar la autoridad y el prestigio de la Asamblea.
UNDP efforts to bolster civilian oversight are noteworthy.
Son dignas de destacar las iniciativas del PNUD encaminadas a reforzar la supervisión de la población civil.
The provision would also bolster the Court’s role in deterrence.
Esta disposición reforzará también su función disuasiva.
More international aid was needed to bolster those efforts.
Se necesita más ayuda internacional para reforzar esas medidas.
These activities must be bolstered in accordance with the growing magnitude of the problem.
Hay que reforzar esas actividades con arreglo a la creciente magnitud del problema.
What, no conspiracy theory to bolster my neurosis?
¿No tienes una conspiración para reforzar mi neurosis?
Well, that could bolster the negligence claim.
Bueno, eso podría reforzar la demanda por negligencia.
I cannot afford to bolster these perceptions.
No puedo darme el lujo de reforzar esa percepción.
Which only serves to bolster his case.
Lo que sirve para reforzar su caso.
You'll need physical and moral bolstering.
Usted necesidad física y reforzar la moral.
- To bolster the shield, and we should...
- ...para reforzar el escudo, y deberíamos...
His faith will bolster us.
Su fe nos reforzará.
Another division might be sent to bolster Thailand.
Se podría enviar otra división para reforzar Tailandia.
We were just trying to bolster your self-esteem.
Sólo tratábamos a reforzar su autoestima.
Thanks for bolstering my ego.
Gracias por reforzar mi ego.
It bolstered my confidence.
Al menos sirvió para reforzar mi confianza.
It was the logical thing to do to bolster his claim.
Era lo más lógico para reforzar sus pretensiones.
‘It’s the first time I’ve had to bolster your confidence.’
—Es la primera vez que he tenido que reforzar la confianza en ti mismo.
They were designed to comfort the populace of the city and to bolster their will to resist.
Estaban destinados a confortar a la población de la ciudad y reforzar su voluntad de resistir.
I'd dearly like a few to bolster the Alliance Air Corps.'
Me encantaría disponer de unos cuantos para reforzar la fuerza aérea de la Alianza.
He gives her a kiss and picks up a novel to bolster his self-control.
Ella besa y abre una novela para reforzar su autocontrol.
Vandros will send his army from Yabon to bolster yours and you’ll be safe.
Vandros enviará su ejército desde Yabon para reforzar el vuestro y estaréis a salvo.
The point of the whole scheme must have been to bolster Hollis’s reputation in MI5.
El objetivo de todo el proyecto era reforzar la reputación de Hollis en el MI5.
King Wesc has agreed to bolster our ranks with Wolf Warriors.
El rey Wesc ha aceptado reforzar nuestras filas con guerreros-lobo.
noun
- There was dried blood trapped between the bolster and the handle of this knife.
Había atrapada sangre seca en el cabezal y... el mango de este cuchillo.
You forgot my custom bolsters.
¿Olvidaste mis cabezales de encargo?
Mainlv wagons, bolsters for tanks and artillerv pieces. Got that?
Vagones, cabezales para tanques y artillería. ¿Entendido?
You can see the abrasion from the bolster of the knife.
Se puede ver la abrasión del cabezal de la cuchilla.
With here a pillow flung and there a bolster, This way the coverlet, and that the sheets.
Con una almohada lanzada aqui y alla un cabezal, por aqui la colcha, y alla las sabanas.
I always sleep on my side and hug a bolster pillow
Siempre duermo de lado y abrazo una almohada de cabezal.
- And the bolsters?
¿Y los cabezales?
Wherever I go, I have to take my bolster pillow
Donde quiera que voy, he de llevar mi almohada con cabezal.
As with the meat, some undeserved fault... I'll find about the making of the bed... and here I'll fling the pillow, there the bolster... this way the coverlet and another way the sheets.
Como con la carne, encontraré algún injusto error en la cama... y arrojaré la almohada, el cabezal... la manta y las sábanas.
There is also a bolster.
También hay un cabezal.
I sank back against the bolster.
Me recosté contra el cabezal.
The bolster was stained yellow, the pillow sprayed with mould.
El cabezal estaba amarillento, la almohada rociada de moho.
She sat up against the bolster, reading her Psalms.
Se sentó con la espalda apoyada en el cabezal, leyendo los Salmos.
His shoulder sank into the featherbed. He turned his face to the bolster.
Su hombro se hundió en el lecho de plumas y volvió el rostro hacia el cabezal—.
The bolster was thin upon the mattress, and padded with what felt like twists of muslin;
El cabezal apenas destacaba del colchón, y estaba relleno de algo semejante a torzales de muselina;
Then Alfred put his head around the door and said: “Where are all the masons’ bolsters?”
-¿Dónde están los cabezales de los albañiles? -preguntó Alfred asomando la cabeza por la puerta.
With a muttered curse he jerked up from the mattress and heaved his bolster back against the wall.
Masculló una maldición, se incorporó bruscamente en el colchón y empujó el cabezal contra la pared.
He lay back against his bolster and eyed Philippus mockingly, one fair brow raised.
Se recostó contra su cabezal y miró a Filipo con expresión burlona, enarcando una ceja-.
At times I could sleep only if I sat almost straight up against the bolster and two pillows.
A veces solo llegaba a dormirme sentada, apoyada en el cabezal y en dos almohadas.
noun
:: Bolstering international support for strengthening health systems
:: Fomentar el apoyo internacional para fortalecer los sistemas sanitarios
(a) Assistance and strengthening of the professionals working in the sector and bolstering their integrity.
a) La asistencia y el apoyo a los profesionales que trabajan en el sector y el fomento de su integridad.
This was bolstered by collective Member State support and improved relations with neighbouring countries.
Esta se vio reforzada por el apoyo colectivo de los Estados Miembros y el mejoramiento de las relaciones con los países vecinos.
The international community could resume and bolster efforts in support of the administration of justice.
La comunidad internacional podría reanudar y fortalecer los esfuerzos en apoyo de la administración de justicia.
5. Bolstering international support for strengthening health systems
5. Fomentar el apoyo internacional para fortalecer los sistemas sanitarios
In particular, United Nations entities should bolster their support for the priorities of NEPAD.
En particular, las entidades de las Naciones Unidas deberían fortalecer su apoyo a las prioridades de la NEPAD.
That knowledge bolsters our support for the inalienable rights of freedom-loving people everywhere.
El saberlo refuerza nuestro apoyo a los derechos inalienables de las personas de todo el mundo que aman la paz.
Well, there's no one as easy to bolster as you
Es sencillo entregarte mi apoyo Gastón
It makes you a hero with the conservative base, bolsters our defense of gun control, and bumps base closings off the radar for now.
Lo convierte en un héroe con el apoyo conservador, refuerza nuestra defensa del control de armas, y deje el cierre de bases fuera del radar por ahora.
I supported, loved, bolstered your confidence.
Apoyé, amé, reforzé tu confianza.
- He needs his legal retainer bolstered.
- Requiere apoyo para pagar honorarios.
Well, it seems your confidence is sufficiently bolstered.
Bueno, creo que su confianza es suficiente apoyo.
... bolstering of support for the Democratic ticket...
Sospechoso de interceptación recibe fondos de campaña ...refuerza el apoyo al candidato demócrata...
That backup is bound to bolster confidence.
Ese apoyo aumenta la confianza.
I meant bolstering you up and all, you know?
Quise decir en relación al apoyo que te brindó, ¿sabes?
I lie on my side and cushion the baby with a bolster.
Me tiendo de costado y apoyo al vientre sobre un cojín.
I felt Claire’s hand bolstering my arm, and leaned into her.
Sentí la mano de Claire en mi brazo, y me apoyé en ella.
And that triumph, it seemed, had bolstered Parliament and the mayor, had bled support from the Collective.
Y ese triunfo, al parecer, había reforzado al Parlamento y al Alcalde, y había minado los apoyos del Colectivo.
When she made no response he sat up against the bolster and reached for her hand.
La joven, sin embargo, no respondió, de modo que Bahram se apoyó en el cabecero y le tendió una mano.
She knew she was supposed to bolster him up, but did not know how to go about it.
Sabía que debía haberle servido de apoyo a Tomás, pero sabía también que no era capaz de hacerlo.
He discovered that he was bolstered up partly against the trunk of this birch and partly against a spruce sapling.
Descubrió que estaba reclinado en el apoyo que le prestaban el tronco del abedul y un retoño de abeto.
Bolstered, I grandly say, “And as for the cakes, we’ll need a wedding cake and a groom’s cake.”
Animada por su gesto de apoyo, prosigo con tono majestuoso—: Y para el postre, necesitaremos una tarta nupcial y una tarta del novio.
I'm optimistic that I'll find something on the island to bolster my theory about the cause of the woolly mammoth's extinction."
Estoy muy segura de que encontraré algo en la isla que apoye mi teoría sobre la causa de la extinción de los mamuts lanudos.
In this fashion, bolstered by Shanti's concern and Bihari's assurances, Mohan Kumar passes two days without food.
Y así, entre la preocupación de Shanti y el apoyo de Bihari, Mohan Kumar pasa dos días sin comer.
She suspended animation just long enough to be bolstered by a look of simulated empathy from Mrs. Silsburn. Mrs.
—Interrumpió su ardor el tiempo suficiente para recibir el apoyo de una mirada de simulada empatía por parte de la señora Silsburn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test