Translation for "bollard" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
He managed very carefully to sit down on a bollard.
Con mucho cuidado, buscó el asiento de un noray.
Up on the bollard, Raimo extended both of his arms to the side.
En el noray, Raimo extendió ambos brazos.
Richard Queen tied up to a bollard, frowning, and looked around.
Richard Queen lo amarró a una noray y miró a su alrededor, con el ceño fruncido.
When Simon got there the cat was lying motionless next to the furthest bollard.
Cuando Simon se acercó, el gato permanecía inmóvil al lado del noray más alejado.
He remained upright on the boat, without taking his eyes off the woman on the bollard.
Él iba erguido en la barca, sin dejar de mirar para la mujer del noray.
He heaved the fat, oily rope off the bollard and let it fall in the water.
Desprendió el grueso y viscoso cable del noray y lo dejó caer en el agua.
Today he had for bollard the unfinished monument half-erected to some all but forgotten anarchist.
Ese día su noray era el monumento medio erigido a algún anarquista olvidado.
The two butterflies landed atop a fat mooring bollard and turned back into Aiken and Raimo.
Las dos mariposas se posaron sobre un enorme noray y se convirtieron de nuevo en Aiken y Raimo.
The rope held, but the bollard was torn from its dock mountings with a loud crunch of splintered wood.
El cable resistió, pero el noray se desprendió del muelle con un fuerte chasquido de madera astillada.
The esquadrões boarded the two vessels according to their prearranged plan, cutting the hawsers from the bollards.
Siguiendo lo planeado, los esquadrões subieron a las dos embarcaciones y cortaron los cabos que las sujetaban a los norayes.
noun
The repair and painting of 50 electric poles and guards are estimated at $17,000 while replacement of bollards is estimated at $55,000.
El costo de la reparación y pintura de 50 postes de electricidad y rejas de protección se estima en 17.000 dólares, mientras que el costo de la sustitución de los bolardos se estima en 55.000 dólares.
27. Provision is made for the continued programme of infrastructure repairs, including repairs at Mogadishu seaport involving replacement of missing and damaged fenders and bollards, repair or replacement of concrete coping stones and blocks, replacement of mooring rings on quay walls, repair and painting of electric poles and guards, drilling of tube wells and other miscellaneous repairs.
27. Se solicitan créditos para proseguir el programa de reparaciones de la infraestructura, incluidas reparaciones en el puerto de Mogadishu, tales como la sustitución de los dispositivos de protección y los bolardos faltantes o dañados, la reparación o sustitución de las piedras y bloques de remate de cemento, la sustitución de las argollas de amarre en las paredes de los muelles, la reparación y pintura de postes de electricidad y rejas de protección, la perforación de pozos de agua entubados y otras reparaciones.
I don't know. You drove into the bollard.
Te estampaste contra el poste.
We were walking home, and he started... rugby-tackling a bollard, and I was like, "Dude, even for a starter lay, I have standards!"
Estábamos caminando a casa y el empezó... a atacar hacia el poste, y yo en plan, "Tío, incluso para acostarse una primera vez, tengo principios"
Oh, you didn't just drive into that bloody bollard, did you?
No querías conducir hacia ese maldito poste, ¿verdad?
She stopped beside the bollard and set to work.
Se detuvo junto al poste y comenzó a trabajar.
The mooring lines are still tied to the dock bollards.
Las cuerdas de amarre todavía están atadas a los postes.
I was sitting on a bollard above the yachts and motor launches in the port.
Yo estaba sentada en uno de esos postes en los que amarran los yates y las lanchas en el puerto.
Two men jumped on to the jetty and sought about them for the bollards that were not there.
Dos hombres saltaron al malecón y miraron a su alrededor en busca de un poste inexistente.
The wave came and the boat turned on its own axis until the stern bumped into a bollard.
Llegó la ola y el barco giró sobre su propio eje hasta que la popa golpeó contra un poste.
Already the buccaneers had been forced to take shelter behind deckhouse, mast, and bollards.
Los bucaneros ya se habían visto obligados a guarecerse detrás de la camareta alta, el mástil y los postes.
He ran off the way I had come, and Doris and I sat down on a waterside bollard.
Ubaldo salió corriendo por donde yo había llegado, y Doris y yo nos sentamos en un poste al lado del agua.
Leaning on a bollard for support, he scrambled down from the jetty and ran after the fleeing man.
Apoyándose en un poste se bajó del embarcadero. Luego echó a correr tras el hombre que huía y que ya le llevaba un trecho de ventaja.
“There it is,” said Colomba, then stopped when she realized that Dante had jolted to a halt, rooted as solidly as a bollard on the Bellevuestraße sidewalk.
—Es ahí —dijo Colomba; luego se detuvo al darse cuenta de que Dante se había quedado plantado como un poste en la acera de la Bellevuestrasse—.
Captain Bloodbath hadn’t dropped anchor but he had tied the boat to a bollard with a knot that looked like six snakes in a washing machine.
El capitán Malasangre no había echado el ancla al agua, pero amarró la lancha a un poste con un nudo que parecía seis serpientes metidas en una lavadora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test