Translation for "bodyguard" to spanish
Translation examples
An individual who served as a bodyguard for Usama bin Ladin;
* Una persona que había sido guardaespaldas de Osama Bin Laden;
They had been used as bodyguards by RUD commanders;
Habían sido utilizados como guardaespaldas por comandantes de la RUD;
It provides the protected person with a bodyguard during travel.
Garantiza el acompañamiento de guardaespaldas al protegido en sus traslados.
Special box for MP5KA1, for bodyguards
Cargador especial para MP5KA1, para guardaespaldas
Marwane Hamadeh and driver wounded, bodyguard killed
Marwane Hamadeh y el conductor heridos y guardaespaldas asesinado
His driver, one of his bodyguards and an unidentified fourth person believed to be a second bodyguard were also killed.
Su chófer, uno de sus guardaespaldas y una cuarta persona no identificada, que se piensa era un segundo guardaespaldas, fueron también muertos.
His bodyguard was killed.
Su guardaespaldas fue asesinado.
Others act as porters, intelligence operatives and bodyguards.
Otros sirven de porteadores, agentes de inteligencia y guardaespaldas.
The ISAF is also running a close protection-training course for the bodyguards of Afghan Ministers and senior officials, for a total of 290 bodyguards.
La Fuerza imparte también un curso de capacitación en protección personal para los guardaespaldas de ministros y funcionarios superiores afganos, para un total de 290 guardaespaldas.
The new bodyguard. Bodyguard my ass.
El nuevo guardaespaldas guardaespaldas mi trasero
I'm a bodyguard, and a bodyguard protects it.
Soy un guardaespaldas, y un guardaespaldas cuida vidas.
- Daddy's bodyguards.
- Los guardaespaldas de papá.
- Remember, we designed that for bodyguards, by bodyguards.
- Acuérdate, lo diseñamos para guardaespaldas, hecho por guardaespaldas.
Anything on the bodyguards?
¿Algo sobre los guardaespaldas?
noun
The office in Colombia was informed that a proposal exists on the part of the Office of the Vice-President to resolve the problem of the so-called "trusted bodyguards" but this has not yet been formalized.
La oficina en Colombia fue informada de que existe una propuesta de la Vicepresidencia para resolver el problema de los llamados "escoltas de confianza", pero todavía no ha sido formalizada.
a) Hard protection schemes: assignment for individual or collective use of: bodyguards, a regular or armoured vehicle, bulletproof vests, weapons and communications equipment;
a) Esquemas duros de protección: asignación, para uso individual o colectivo de: escoltas, un vehículo corriente o blindado, chalecos antibalas, armamento y medios de comunicación;
Dusan Tesic, a former member of Karadzic's bodyguard, was detained in the operation.
Dusan Tesic, antiguo miembro de la escolta de Karadzic, resultó detenido en la operación.
In the meantime, the selection of 212 UNITA personnel for training and induction into the ANP as bodyguards for UNITA leaders has been finalized.
Entretanto, ha concluido la selección de 212 policías de la UNITA, que seguirán un curso de capacitación y se incorporarán a la PNA como personal de escolta de los dirigentes de la UNITA.
Many schemes have not been able to be implemented because programme beneficiaries did not accept official bodyguard services.
Muchos esquemas no se implementaron porque los beneficiarios del programa no aceptaron la institucionalización del servicio de escoltas.
However, only cash transport firms and close protection officers or bodyguards are authorized to carry firearms.
No obstante, sólo las empresas de transporte de fondos y los escoltas pueden recibir autorización para equiparse con armas de fuego.
She escaped with minor injuries, but her bodyguard was killed and her driver injured.
La pasajera sufrió algunas heridas, mientras que su escolta personal resultó muerto y el chófer herido.
The military police has 10 % representation of women, and one female policewoman is a member of the personal bodyguard of the Minister of Defence.
La representación femenina llega a 10% en la policía militar y una mujer policía es miembro de la escolta personal del Ministro de Defensa.
In addition, of the 212 ex-UNITA officers selected to serve as government bodyguards to UNITA leaders, 178 have been actually incorporated into the police.
Además, de los 212 ex oficiales de la UNITA seleccionados como escoltas de dirigentes de la UNITA, 178 ya han sido incorporados a la policía.
Your personal bodyguard?
¿Su escolta personal?
...Chief Bodyguard Carlo Simoncelli...
...Jefe escolta Simoncelli Carlo...
- Chief Bodyguard Fabrizio Lorizio.
- Jefe escolta Lorizio Fabrizio.
He has no bodyguards.
No trae escoltas.
They're my bodyguards.
Son mi escolta.
The King's bodyguard!
¡La escolta del rey!
Carlo has bodyguards?
¿Carlo tiene escolta?
A bodyguard of Musketeers.
Una escolta de mosqueteros.
- My own bodyguard?
- Mi propia escolta?
along with his bodyguard...
junto a su escolta...
If they were her bodyguard, then they were her bodyguard, not Birgitte’s.
Si eran sus escoltas, eran sus escoltas, no las de Birgitte.
The bodyguards, dead.
Los escoltas, muertos.
“Hitler’s bodyguard.”
–La escolta de Hitler.
We are drawn bodyguard.
Somos la escolta designada.
He’s one of Zabaleta’s bodyguards.
Es uno de los escoltas de Zabaleta.
The bodyguards went into action.
Los escoltas comenzaron a actuar.
Nobody moves without a bodyguard.
Nadie se mueve sin escolta.
There’s no trace of the bodyguards in the garden.
En el jardín ya no hay rastro de los escoltas.
The bodyguards slept on the ground floor.
La escolta durmió en el suelo de tierra.
The transport for the bodyguard.
El medio de transporte de la guardia de corps.
You’ve got two bodyguards.” “Companions.
Tienes dos guardias de corps. —Compañeros.
The bodyguard saw him fire, Karfeld's bodyguard.
Los hombres de la guardia de corps de Karfeld vieron cómo el individuo disparaba.
‘He’ll be my bodyguard,’ replied Dionysius. 17
—Mi guardia de corps —respondió Dionisio. Y se fue.   XVII
The man is not a “bodyguard”: he would have insisted on following Dupont.
El hombre no es un guardia de corps: habría insistido en seguirle.
I could not guess the thoughts of the officers of my bodyguard.
No podía adivinar lo que sentían los oficiales de la guardia de Corps.
"my personal bodyguard, here." The officer looked at me.
Es éste, mi guardia de corps personal. El oficial me miró.
What if the bodyguard hadn’t contacted the department about the car?
Porque, ¿qué habría pasado si la guardia de corps no hubiera reclamado el coche?
I am the slave and bodyguard of Padwar Gor-don,
–Soy el esclavo y guardia de corps del padwar Gor-Don -repliqué.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test