Similar context phrases
Translation examples
adjective
Bluest eyes in town.
Los ojos más azules del pueblo.
My little girl has the bluest eyes.
Mi hijita tenía los ojos muy azules.
The two bluest eyes
# Esos dos ojos tan azules #
And the bluest huckleberry
Y el arándano más azul.
the bluest eyes.
los ojos muy azules.
BY THE BLUEST OF SEAS
JUNTO AL MAR AZUL
Bluest eyes I ever saw.
Los ojos más azules que haya visto.
The bluest blood, huh?
- sangre más azul de Inglaterra.
The sky was the bluest blue.
El cielo era de un azul radiante.
They are the bluest of blue, clear and sated.
Sus ojos están más azules que nunca, claros y saciados.
bluer than lapis, or sapphire, or whatever flower is bluest;
más azul que el lapislázuli o el zafiro o la flor más azul que haya;
They are bluest in the freezing air of winter.
Adquieren su tono más azul con el aire gélido del invierno.
They were the bluest she’d ever seen. “No, Parkinson’s.
Eran los más azules que había visto jamás. —No, Parkinson.
My bluest veins to kiss—a hand that kings
para besar, mis venas más azules, una mano
Warm and smooth—it is like surrendering to the bluest sleep.
Tibia y suave, es como rendirse al sueño más azul.
This morning we woke to the bluest sky in weeks.
Por la mañana nos hemos levantado con el cielo más azul en semanas.
He's got the bluest eyes you've ever seen."
Tiene los ojos más azules que hayas visto en tu vida.
adjective
# I've got the bluest kind of blues
Tengo la tristeza más triste
See the loveliest creatures from the bluest streets of Paris, France.
Ved las más encantadoras criaturas de las más tristes calles de Paris, Francia.
♪ But the bluest blues to me ♪
#Pero para mí los blues más tristes#
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test