Translation for "blue black" to spanish
Translation examples
It was five years ago that the Estonian blue, black and white tricolour was hoisted in front of this forum.
Hace cinco años, la bandera azul, negra y blanca de Estonia se izó frente a este foro.
11. On 23 April 1996, four group tents, each with a masted flag of red, blue, black and yellow, were set up at the geographical coordinates of 38S NC 383-998 on the map of Khosravi, west of border pillars 51 and 52.
El 23 de abril de 1996, se levantaron cuatro tiendas de campaña, cada una con una bandera roja, azul, negra y amarilla, en la coordenadas 38S NC 383-998 del mapa de Khosravi, al oeste de los hitos fronterizos 51 y 52.
The ink is...don't you think, blue-black, rather than blue?
La tinta es... ¿No le parece azul-negra, más que sólo azul?
I'm warning you, Josh, come near, it's a Code Blue-Black.
Te lo advierto, Josh, si te acercas, será Código Azul-Negro.
Dark, blue... black.
Oscura. Azul. Negra.
I've been trying to remember the color -- blue, black -- I-I-I don't know.
He estado tratando de recordar el color... azul, negro... N-n-no lo sé.
Blue, black and white.
Azul, negro y blanco.
What is blue, black and red?
¿Qué es azul, negro y rojo?
Sever point shows blue-black hematoma, non-gravitational blood trails;
El punto de amputación muestra un hematoma azul-negro, rastro de sangre no gravitacional;
- Never. I have it in blue, black, pink. And eggshell!
Lo tengo en azul, negro, rosa y color crema.
Blue, black, bad, good?
¿Azul, negro, malo, bueno?
another was in blues, black, and purples.
otra, en azules, negros y púrpuras.
The sky is blue-black;
El cielo es de un color azul-negro;
There was a prohibition in his blue-black gaze.
En su mirada azul-negra había una prohibición.
It had huge wings-blue, black, and violet.
Tenía unas alas enormes de color azul, negro y violeta.
There were the stars pricked in little holes in the blue-black sky.
Había estrellas, enquistadas en hoyuelos, en el cielo azul-negro.
Pen Two also had blue-black ink but it was not monogrammed.
La Pluma Dos también escribía con tinta azul-negra, pero no tenía el monograma.
It was an ordinary blue-black pen and it was monogrammed with his name.
Era una pluma ordinaria, con tinta azul-negra y llevaba su nombre en un monograma.
He was the same. But different. The blue-black eyes flecked with yellow.
Era el mismo. Pero era diferente. Los ojos azul-negro punteados de lunares amarillos.
She brought it down so hard on the hole that blue-black ink splashed onto the cobbles.
Lo dejó caer tan duro sobre el agujero que la tinta negro-azul salpicó en los adoquines.
The smooth skin was striped in orange, blue, black, and white. A filmy robe covered most of it.
La suave piel estaba listada con los colores naranja, negro, azul y blanco, y en su mayor parte iba cubierta por una fina túnica.
And a splash of blue-black ink would stay on the cobbles of the square in Genua, until the evening rainstorm washed it away. Tick
Y un salpicón de tinta negro-azul quedaría sobre los adoquines de la plaza en Genua, hasta que la lluvia torrencial vespertina se lo llevara.
She came from India, had blue-black hair, made up her eyes with a pearly powder, and walked with the gravity-defying step of a gazelle.
venía de la India, tenía el pelo negro-azul, se maquillaba los ojos con un polvo nacarado y caminaba con paso de gacela desafiando la ley de gravedad.
Slow bands of faint color were marching across the empty bowl of the heavens, and, fascinated, the boy had counted green, scarlet, orange, grey and an eerie blue-black before common sense returned and he realized what he was witnessing.
Franjas de débiles colores cruzaban lentamente la bóveda vacía de los cielos, y el muchacho, fascinado, contó el verde, el escarlata, el naranja, el gris y un extraño negro-azul, antes de recobrar el sentido común y darse cuenta de lo que estaba presenciando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test