Translation for "blue beard" to spanish
Blue beard
noun
Similar context phrases
Translation examples
Blue Beard had many wives.
Barba Azul se casó con muchas mujeres.
"But he had a blue beard."
"Pero él tenía una barba azul".
"Neither of the girls wanted him, "not being able to resolve to take a man with a blue beard."
"Ninguno de las muchachas lo quería, no pudiendo resolverse a tomar un hombre con una barba azul".
For that matter, so was Blue Beard.
Si es por eso, también lo fue Barba Azul
I don't understand. Who's Blue Beard?
No entiendo. ¿Quién es Barba Azul?
I didn't mean it when I said you knew Blue Beard.
No quise decir que tú conociste a Barba Azul.
And just how well did you know Blue Beard?
¿Y qué tan bien conociste a Barba Azul?
- Just murder... Blue Beard stuff.
- Sólo un asesinato ... estilo Barba Azul
Either he attacks girls or he's got a blue beard.
O ataca a las chicas de la Calle 10, o tiene la barba azul.
Blue Beard was as gentle as a dove.
Barba Azul fue manso como una paloma.
‘No,’ said the blue-beard sharply. ‘No adults.
—No —dijo rápidamente el barba azul—. Adultos, no.
Might he have been a blue-bearded dwarf? Or even a female?
¿Podría haber sido un enano de barba azul? ¿O incluso una hembra?
The tale, quite serious and historical in my own belief, of "Blue Beard"
Creo que el cuento, muy serio, histórico de Barba Azul, es la forma popular de esto.
There was a wooden image of Poseidon on the rock, blue-bearded, holding a fish-spear and a horse’s head.
Sobre la roca había una efigie de Poseidón, de madera, con la barba azul, un arpón de pescar y una cabeza de caballo.
Two tales, true history doubtless both of them, Blue Beard and Griselda, tell us something.
Dos cuentos, que son sin duda dos historias. Barba Azul y Grisélidis nos dan alguna idea.
It was a dwarf with a blue beard tucked into a golden belt, and very bright eyes under his dark-green hood.
Era un enano de barba azul, recogida en un cinturóndorado, y ojos muy brillantes bajo el capuchón verde oscuro.
She extends her pity even to the lady of the castle herself, compassionating her for being in the hands of the ferocious baron, Blue Beard.
La mujer extiende su compasión hasta la misma castellana, la compadece por estar en manos del feroz barón (Barba Azul).
A Tyroshi with a forked blue beard was selling ornate helms, gorgeous fantastical things wrought in the shapes of birds and beasts and chased with gold and silver.
Vio un tyroshi con barba azul en doble punta que ofrecía yelmos profusamente adornados, piezas prodigiosas de oro y plata con formas de pájaros y otros animales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test