Translation for "bludgeoning" to spanish
Bludgeoning
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Gonna bludgeon me?
¿Me vas a aporrear?
This kinda thing makes a man wanna bludgeon his family and get drunk.
Esto hace que uno quiera aporrear a su familia y emborracharse.
Like, you could bludgeon somebody to death with this.
Igual, podría aporrear a alguien hasta la muerte con esto.
Enough to bludgeon someone to death.
Suficiente para aporrear a alguien hasta matarlo.
Same kind we use to bonk and bludgeon.
Como las de aporrear y aplastar.
He's my uncle from Tallahassee who had a thing for bludgeoning.
Es mi tío de Tallahassee que tenía una obsesión por aporrear.
So instead of shooting us, he'll just bludgeon us to death.
Así que en lugar de dispararnos, nos aporreará hasta la muerte.
I think bludgeoning someone 17 times doesn't scream cold, dispassionate hit.
Creo que aporrear a alguien 17 veces no parece frío, desapasionado golpe.
- That Nathan would bludgeon you.
- Que Nathan te aporreara.
How do you spell "bludgeon"?
¿Cómo se deletrea "aporrear"?
A Nephil? I’d just bludgeoned a Nephil unconscious?
¿Un Nefil? ¿Acababa de aporrear a un Nefil hasta dejarlo inconsciente?
Vlora’s habit was to bludgeon and strangle such thoughts. This time he did not.
Tenía la costumbre de aporrear y ahogar esa clase de pensamientos, pero esa vez no lo hizo.
Sexual killers liked closeness to their victims: strangulation, bludgeoning, knives.
A los asesinos sexuales les gustaba estar cerca de sus víctimas: estrangular, aporrear y apuñalar.
He could be knocked cold, bludgeoned, drowned, burned, beaten, shot.
Lo podían golpear, aporrear, ahogar, quemar, dar palizas y dispararle.
The puppet set about bludgeoning the fallen imp, quickly hobbling him. “That’s enough, Mendigo,” Kendra said.
El muñeco empezó a aporrear al diablillo derribado, hasta reducirlo, rápidamente. —Ya basta, Mendigo —dijo Kendra—.
All Alex could think about was Annie’s pet being bludgeoned to death before her very eyes.
Alex sólo pensó en que aquella mujer podría aporrear a la mascota de Annie hasta matarla ante sus propios ojos.
You may be astonished that in such a short period of time I could go from weeping over the muffled killing of a flying fish to gleefully bludgeoning to death a dorado.
Quizá te sorprenda que en tan poco tiempo pasara de llorar la muerte encubierta de un pez volador a aporrear un dorado hasta la muerte con tanto regocijo.
There was an abundance of art objects that might serve to bludgeon another crazed lackey but nothing that could possibly harm a towering predator with a hide of natural scale armor.
Había muchos objetos de arte que bien podrían servir para aporrear a otro lacayo desquiciado, pero nada que pudiera dañar a un depredador tan alto y con un pellejo de escamas naturales a modo de armadura.
verb
I always thought that "bludgeon" had a spur-of-the-moment sound.
Siempre pensé que "apalear" sonaba impulsivo.
Lynch, burn, bludgeon, or bury...
Linchar, quemar, apalear o enterrar...
What? So 30 years ago, abducting a minor, bludgeoning a copper and fleeing the scene was nothing?
-¿Qué, hace 30 años, raptar a un menor, apalear a un policia y huir no era nada?
on the hammer used to bludgeon your ex-boyfriend to death?
¿Quieres explicarme... por qué acabamos de encontrar tus huellas dactilares... en el martillo usado para apalear a tu ex-novio hasta la muerte?
Isn't "bludgeon" a wonderful word?
¿ No es una palabra hermosa "apalear"?
He is not using me or my music as a club with which to bludgeon my writing partner!
¡No me va a usar a mí o a mi música como un garrote con el que apalear a mi compañero escritor!
You know who you just nearly bludgeoned to death here, you lout?
¿Sabes a quién acabas de apalear casi hasta la muerte, majadero?
- Hey, got a hammer that we found in the bathtub that was used to bludgeon Danzig.
Tenemos un martillo encontrado en la tina... usado para apalear a Danzig.
And I’m going to suggest to them that you collected a chunk of change from the Lions for bludgeoning Dr.
Y voy a sugerirles que los Leones te largaron un montón de pasta por apalear al doctor Tregiere.
They were like a herd of wild beasts set loose, a human tide surging forward until, suddenly, the course of the tide was reversed: the S.S. officers on the platform began to bludgeon those who had fallen, while dogs attacked anything that moved.
Parecían rebaños de animales desbocados, mareas humanas moviéndose irracionalmente hasta que, de golpe, la inercia de los movimientos se invirtió: los SS que llenaban el andén empezaron a apalear a los primeros caídos, mientras los perros atacaban a todo aquel que se movía.
In the state of pilled and liquored panic which I had felt threatening to bludgeon my senses at that bar, the evenness of his voice, the calmness, had acted immediately to sap my nerves in that advancing tide of forcedly laughing faces determined above all else to enter an engulfing tide of madness.... And so I had merely been grateful to him for the offer of momentary respite from the crowds.
En el estado de pánico inducido por las pastillas y el alcohol que en el bar había amenazado con apalear mis sentidos, la uniformidad y la calma de su voz había actuado de forma inmediata para minar mis nervios en esa implacable marea de rostros envueltos en risas forzadas y decididos, por encima de todo, a adentrarse en una devoradora oleada de locura… Así pues, simplemente le estaba agradecido por su oferta de momentáneo respiro del gentío que su intervención había supuesto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test