Translation for "blood-drenched" to spanish
Translation examples
He indicated the blood-drenched carpet beside the bed.
Indicó la alfombra empapada de sangre que había junto a la cama.
The prince knelt down by a blood-drenched sack in the sand.
El príncipe se arrodilló junto a un saco empapado de sangre que había sobre la arena.
Blood drenched him, dribbling between the iron plates of his armor.
Estaba empapado de sangre, que resbalaba entre las placas de hierro de la armadura.
He fell to the suddenly blood-drenched grass, writhing and squealing.
Cayó sobre la hierba súbitamente empapada de sangre, gimiendo y retorciéndose.
Blood drenched the warrior's side around the hand he pressed tightly to his side.
Tenía el costado empapado en sangre, y se lo apretaba con la mano.
I took hold of the blood-drenched rod, with distaste, and tugged it free.
Agarré con disgusto la varilla empapada de sangre y tiré de ella hasta sacarla.
Makers of the serpentine carvings that cover this old and blood-drenched structure?
¿Creadores de los sinuosos grabados que cubren esta vieja estructura empapada de sangre?
The scent of David's blood-drenched clothing had reached its nostrils.
El olor de la ropa de David, empapada de sangre, había llegado hasta sus fosas nasales.
What remained of their gray-blue uniforms was nothing but blood-drenched rags;
Lo que quedaba de sus uniformes de color gris azulado eran unos andrajos empapados en sangre;
The surgeon in the blood-drenched coat forces the pincers between the eyeball and the socket.
El cirujano con la bata empapada de sangre fuerza las pinzas entre el ojo y la cuenca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test