Translation for "blockades" to spanish
Blockades
noun
Blockades
verb
Translation examples
noun
A. The blockade of Gaza
A. El bloqueo de Gaza
The blockade continues.
El bloqueo continúa.
The blockade was obvious.
El bloqueo es obvio.
The root causes of the blockade would need to be addressed, but the blockade must be lifted.
Será necesario abordar las causas fundamentales del bloqueo, pero el bloqueo debe levantarse.
The blockade is illegal.
El bloqueo es ilegal.
You run the blockade
Burlar el bloqueo.
There's a blockade.
Hay un bloqueo.
It reverses neuromuscular blockade.
Revierte bloqueos neuromusculares.
They'll run the blockade
Burlarán el bloqueo.
That blockade that had.
Aquel bloqueo que tuvo.
There's the blockade.
Es el bloqueo.
Metropolitan total blockade.
Bloqueo total metropolitano.
It's a blockade.
Es un bloqueo.
- Blockade is up.
- Tenemos el bloqueo.
- Approaching the blockade. - Noted.
Aproximandonos al bloqueo.
But not at the blockade.
Pero no en el bloqueo.
That blockade’s tight.
El bloqueo es seguro.
“A blockade at sea?”
—¿Un bloqueo marítimo?
This is not a siege or a blockade.
Esto no es un sitio ni un bloqueo.
The blockade is finished!
¡El bloqueo ha terminado!
Like we do at the blockade!
¡Como nosotros en el bloqueo!
I'm not suggesting a blockade.
- No estoy hablando de un bloqueo.
Montecalvo has a blockade!
¡Montecalvo tiene un bloqueo!
You were on blockade-
Te encontrabas en el bloqueo
Blockade was now complete.
El bloqueo era total.
verb
(d) The prevention of blockades of populated areas, national economic and military installations and of all means of communication;
d) La prohibición de bloquear centros poblados, objetivos económicos y militares y cualquier tipo de medio de comunicación;
The object was to take strategically relevant positions and carry out a communication and information blockade.
La finalidad perseguida era tomar posiciones estratégicas y bloquear la comunicación y la información.
As previously stated, in one case, protesters employed large wood blocks, rocks, fire, pallets, as well as human beings, to form a highway blockade.
Como se ha señalado anteriormente, en un caso los manifestantes utilizaron grandes bloques de madera, piedras, hogueras, palés y escudos humanos para bloquear una carretera.
They also tried to impose a blockade on the Congolese armed forces and their allies in an attempt to cut off their supplies.
Asimismo intentaron bloquear el abastecimiento de raciones de las FAC y sus aliados.
`6) account blockade - is understood as a temporary hindrance in controlling or using all property values collected on an account, including by the institution obliged,
- "6) Por `bloquear una cuenta' se entenderá impedir temporariamente que su titular o la institución en que la haya abierto controle o utilice todos los fondos reunidos en ella,
There was no reason whatsoever to blockade Cuba, just as there was no reason to maintain a Special Rapporteur.
No hay ninguna razón para bloquear a Cuba, así como no la hay para mantener un Relator Especial.
Twenty-four of them were arrested after 200 police and members of the armed forces arrived to blockade the university.
Veinticuatro de ellos fueron arrestados después de que 200 policías y miembros de las fuerzas armadas llegaron para bloquear la universidad.
50. Turkey was wholly unjustified in blockading a neighbouring country after being granted a mandate for European Union membership negotiations.
49. Turquía no tiene ninguna justificación para bloquear a un país vecino después de habérsele dado un mandato para las negociaciones de adhesión a la Unión Europea.
scramble the slipfighters to blockade the planet.
lanza los cazas para bloquear el planeta.
Until they decide to blockade the river, Lord.
Hasta que decidan bloquear el río, señor.
Their target: blockading the European Climate Exchange.
El blanco: bloquear la Bolsa europea de emisiones contaminantes
We need to blockade the roads behind us.
Tenemos que bloquear las carreteras detrás de nosotros.
Our orders are to blockade, not chase.
Tenemos órdenes de bloquear, no de perseguir.
You will proceed south to blockade Panama.
Irá rumbo sur para bloquear Panamá.
They are going to blockade the Strait of Hormuz.
Van a bloquear el estrecho de Hormuz.
Not to bomb, but to blockade.
No bombardear sino bloquear.
The Federation will blockade the planet.
La Federación bloqueará el planeta.
- No, my orders are to blockade Panama.
- Mis órdenes son bloquear Panamá.
We’re going to blockade the Moties.
Vamos a bloquear a los pajeños.
But you can't blockade any city indefinitely.
Pero no se puede bloquear una ciudad indefinidamente.
The Rock Hudsons promised to keep the gates blockaded.
Los Rock Hudson les prometieron bloquear las cancelas.
Odysseus had been given the task of blockading the port.
A Odiseo se le había encomendado la tarea de bloquear el puerto.
Yu ordered an instant blockade of the building entrance.
Yu ordenó bloquear de inmediato la entrada del edificio.
I’ll blockade the camp so that not even a fly will be able to get out.’
Bloquearé el campamento de modo que no podrá salir ni una mosca.
If they wanted to blockade the freeway, they’d have no idea where to do it.
Si tenían intención de bloquear la autovía, no tendrían ni idea de dónde hacerlo.
"I'd like to see Jaddites try to blockade this harbor in the autumn winds.
—Me gustaría ver a los jaditas intentar bloquear este puerto con los vientos del otoño.
"But you're talking about blockading Seaford," Admiral Miazawa protested. "That's not just a provocation;
- Pero está sugiriendo bloquear Seaford -protestó el almirante Miazawa- No es una provocación;
“‘Our navy has dispersed, to form a ring around Kalimdor and blockade the Alliance.
—Nuestra armada se ha dispersado para formar un círculo alrededor de Kalimdor y bloquear a la Alianza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test