Translation for "bloat" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
It'll swell up, bloated with pus, until it's so big it'll just pop!
¡Se inflará, hinchada con pus, hasta que sea tan grande que estallará!
I'll show you bloated!
¡A ti te voy a inflar yo!
His bloated stomach did seem buoyant in the water, as if filled from within.
El estómago hinchado parecía flotar en el agua, como si lo inflara desde dentro.
Only cocaine kept him from bloating up entirely, turning into some fleshy Isaac Hayes cartoon.
Solo la cocaína impedía que se inflara del todo y acabara convertido en una caricatura carnosa de Isaac Hayes.
The intestines had already collapsed, effectively sealing themselves and trapping the gas produced by the bacteria in the digestive tract, and the belly began to bloat.
Los intestinos ya habían colapsado, obstruyéndose a sí mismos y atrapando el gas que producían la bacterias en el tracto digestivo, y el vientre se empezó a inflar.
verb
Let's play pillow games. Your games lead to my bloated belly.
Tus juegos te llevan a hinchar mi vientre.
And by the sacred parchment, I swear that if I reveal the secrets of the Stonecutters, may my stomach become bloated and my head be plucked of all but three hairs.
Y por el pergamino sagrado, juro que si revelo los secretos de los Picapedreros, mi estómago se hinchará y mi cabeza quedará despojada de todo, excepto por tres pelos.
Drink slowly or you'll get all bloated!
Bebe despacio o te hincharás.
You're going to bloat like a rhino!
¡Se va a hinchar como un rinoceronte!
Only not bloated.
Pero sin hinchar.
AND WHEN THE CORE HAS NO MORE HYDROGEN, IT'S GOING TO BLOAT UP INTO A RED GIANT STAR.
y cuando el núcleo no tiene más de hidrógeno, que va a hinchar hasta en una estrella gigante roja.
I'll eat a lot of salt and bloat up.
Comeré mucha sal y me hincharé.
And Ill flake, so Ill have to use a salve. And my pores will open up so lye got to apply body ointments and skin creams, and Ill bloat and my skin will fall off.
Me descamaré, y tendré que usar un bálsamo, pero después se me abrirán los poros, así que tendré que aplicarme ungüento corporal y cremas faciales, y me hincharé y se me caerá la piel.
The sodium alone will bloat you like nobody's business.
El sodio por sí solo te hinchará como nunca.
Tonight, the body will bloat and change position.
Esta noche, el cuerpo se hinchará y cambiará de posición.
We cut him open so he wouldn’t bloat.
Y lo abrimos para que no se hinchara.
"Now he will bloat." Viqi glared at him.
—Ahora sí se hinchara. Viqi lo contempló fijamente.
He pushed a whole world into revolt just to bloat his already bloated fortune!” “Um,” said Renner, “no.”
¡Empujó a todo un mundo a la revuelta sólo para hinchar su ya hinchada fortuna! —Mmh —musitó Renner—, no es así.
The man's face and hands and feet began to bloat and darken to an ugly purple color.
La cara, las manos y los pies del hombre se empezaron a hinchar y a ponerse negros y en un feo color púrpura.
Switching from one mix of grass or hay to another had to be done gradually and carefully, lest the cattle fall sick from bloat and poisoning.
El cambio de una mezcla de hierbas o de heno a otra debía hacerse gradual y cuidadosamente, si se quería evitar que el ganado se hinchara o intoxicara.
I saw the writing on the wall, and also an empty slot, so I got rid of my tray and dived clear before the thing swelled up like a bloating corpse and burst all over everyone in range.
Además de la balda vacía, vi la oportunidad de escaparme, así que me deshice de mi bandeja y salí disparada antes de que la criatura se hinchara igual que un cadáver abotargado y estallara sobre todo aquel que se encontrara a tiro.
       His assegai, blooded, honorable, bladed now for half its length... he remembered the day he had become a man and had stood stonily to receive it, bleeding from the ceremony, sick from the potions which had been poured into him and which, though they bloated his stomach, did nothing to kill the fire-ants of hunger that crawled biting inside him.
Su assegai, de la mejor casta, honorable, hendido ahora hasta la mitad de su largo… le recordaba el día en que se había convertido en hombre y erguido rígidamente para recibirlo, sangrando de las heridas de la ceremonia, enfermo de las pociones que habían sido vertidas dentro de él, y que a pesar de hinchar su estómago no mataron las ígneas hormigas del hambre que mordían su interior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test