Translation for "blindingly" to spanish
Translation examples
That's not exactly blindingly bright, is it?
Eso no es exactamente algo... cegadoramente brillante, ¿lo es?
And I don't need their data to tell me what is blindingly obvious to
Y no necesito sus datos para decirme lo que es cegadoramente obvio para...
It was very... blindingly strange.
Fue... cegadoramente extraño.
Finding out is tough because stars are big and blindingly bright.
Descubrirlo es dificil. Por que las estrellas son grandes y cegadoramente brillantes.
When the shell's complete, it's a blindingly simple space vehicle,
Cuando se haya completado la concha, se convertirá en un completo vehículo espacial cegadoramente simple,...
The hidden and the blindingly open.
Los ocultos y los cegadoramente abiertos.
Dashers were blindingly fast.
Los ímpetus eran cegadoramente rápidos.
That had seemed blindingly logical to him at the time.
Esto le había parecido cegadoramente lógico entonces.
The sand was blindingly white in the noonday sun.
Al sol de mediodía, la arena era cegadoramente blanca.
The seal of office was blindingly bright in the dimness of the cell.
El sello de su cargo era cegadoramente brillante en la semioscuridad.
But I never claimed to be a blindingly original thinker.
Pero nunca he pretendido ser un pensador cegadoramente original.
When he smiled, he showed blindingly white teeth.
Cuando sonrió, mostró unos dientes cegadoramente blancos.
My conclusions may not be blindingly original, but they’re still mine.
Mis conclusiones puede que no sean cegadoramente originales, pero al menos son mías.
They were good: better than good, fast and blindingly strong.
Eran buenos. Más que buenos, rápidos y cegadoramente fuertes.
Oh, those comically long legs, that blindingly shiny hair, those unruly breasts. All right!
- Esas cómicas piernas largas, ese cegador pelo rubio esos revoltosos senos...
The sun's so blindingly bright I can't quite...
Con este sol tan cegador, apenas puedo...
The open concourse was blindingly bright and utterly deserted;
Estaba vacía e inundada de luz cegadora;
Blindingly bright lamps lit the road;
Bombillas cegadoras esparcían su luz sobre el camino;
The stick moved again, blindingly fast.
El palo hendió el aire de nuevo a una velocidad cegadora.
In Holmes’s hands the result was a blindingly bright light.
En manos de Holmes, el resultado era una luz cegadora.
They sat to admire the view. It was blindingly blue today.
Se sentaron a admirar las vistas teñidas de un azul cegador.
The city was almost blindingly bright in the morning sun.
El sol de la mañana bañaba la ciudad con una luz cegadora.
Calcifer roared, flaming blindingly up the chimney.
—rugió Calcifer, alzándose con llamas cegadoras por el hueco de la chimenea.
The paper was unusual, buff-textured and almost blindingly white.
Era muy extraño, de textura suave y de una blancura casi cegadora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test