Translation for "bless" to spanish
Translation examples
verb
48. Mrs. DIARRA THIERO (Mali) reiterated that in Mali the prevailing legislation provided for civil marriages, even if a religious ceremony was held to “bless” the union.
48. La Sra. DIARRA THIERO (Malí) reitera que en Malí la legislación prevé matrimonios civiles, incluso si se celebra una ceremonia religiosa para "bendecir" la unión.
It is attempting to marginalize that role and to turn the United States into a mere observer that will bless a Pax Israeliana, which would then perpetuate injustice, keep occupation in place and deprive the Arabs of their fundamental rights.
Está intentando ignorar ese papel y transformar a los Estados Unidos en un simple observador proclive a bendecir una Pax Israeliana que perpetue la injusticia, mantenga la ocupación y prive a los árabes de sus derechos fundamentales.
The call for a ceasefire is seen by Eritrea as a reward and as a step that would bless its aggression.
Eritrea considera que exigir la cesación del fuego es una recompensa y una forma de bendecir la agresión.
All those in the international community who rushed to bless this marriage must now look into the eyes of the heartbroken parents and have the courage to take responsibility by condemning the kidnapping.
Todos los miembros de la comunidad internacional que se apresuraron a bendecir este matrimonio deberán ahora mirar a los padres desconsolados a los ojos y tener el valor de asumir la responsabilidad de condenar el secuestro.
“Our last prayer is to bless Allah, the lord of the universe.”
Nuestra última plegaria es para bendecir a Alá, el Señor del universo.
2. At the opening ceremony, on 5 December 2000, two Mapuche indigenous persons from Chile, Mr. Augusto Aillapán and Mr. Manuel Lincovil, conducted a shaman ceremony to bless the Regional Conference and encourage goodwill, cooperation and understanding during the meetings.
2. En la ceremonia de apertura, que tuvo lugar el 5 de diciembre de 2000, dos indígenas mapuches de Chile, el Sr. Augusto Aillapán y el Sr. Manuel Lincovil, celebraron una ceremonia chamánica para bendecir la Conferencia e invocar la buena voluntad, la cooperación y la comprensión durante las sesiones.
Since 2000, ISF has been organizing the International Children's Day Celebration in New York City as a Shinto cultural presentation in accordance with the traditional Japanese custom of blessing for children's growth and future happiness.
Desde 2000, la ISF organiza la celebración del Día Internacional de la Infancia en la Ciudad de Nueva York como una manifestación cultural del sintoísmo, de conformidad con la costumbre japonesa de bendecir a los niños para que crezcan sanos y felices.
In his blessing, the Bishop called for no more demonstrations.
Al bendecir la estatua, el obispo exhortó a que no se hicieran más manifestaciones.
Since 2000 ISF has been organizing the International Children's Day celebration in New York as a Shinto cultural presentation in accordance with the traditional Japanese custom of blessing for children's growth and future happiness.
Desde 2000, la ISF organiza la celebración del Día Internacional de la Infancia en Nueva York como una manifestación cultural del sintoísmo, de conformidad con la costumbre japonesa de bendecir a los niños para que crezcan sanos y felices.
Bless the buffalo.
Bendecir al búfalo.
"deign to bless me"
"Digno de bendecir"
Jesus will bless you
Jesús os bendecirá.
And to bless crap.
Y bendecir mierdas.
Blessing the candles.
Bendecir los cirios.
God will bless you.
Dios te bendecirá.
Won't you bless us?
¿No nos bendecirás?
- Bless the bitch?
- ¿Bendecir la perrita?
Blessing the work?
—¿Bendecir el trabajo?
    "And bless your name,"
Bendecir su nombre.
I will bless you further.
—Te bendeciré aún más.
“I will bless your love.”
Yo bendeciré vuestro amor.
This was his way of giving his blessing.
Era su manera de bendecir.
It was the posture of blessing the masses.
Era la posición de bendecir a las masas.
Almighty God, bless the insignia of Saint Sebastian the martyr, that it may contribute to the sacredness of him to whom it is given.
Dios Todopoderoso, bendice la medalla de San Sebastián, nuestro mártir, para que contribuya a santificar a aquél a quien le ha sido concedida.
Will you be blessing this house with your presence for dinner?
¿Santificarás esta casa con tu presencia para la cena?
But… Evil will bless, and ice will burn.
Pero… El mal santificará, y el hielo quemará.
Then was a light rain summoned down from the sky for the space of several heartbeats, to sanctify the occasion with the blessing of water.
Luego hubo una ligera lluvia reclamada por unos pocos segundos al cielo, para santificar la ocasión con la bendición del agua.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test