Translation for "bleed-out" to spanish
Translation examples
Looks like he could bleed out.
Al parecer puede desangrarse.
    It didn’t matter. She wouldn’t bleed out from that.
No importaba; no era una herida como para desangrarse.
If it was severed, he would bleed out in under a minute.
Si se la cortaba, solo tardaría un minuto en desangrarse.
the delivery was a near thing and Natalie came close to bleeding out more than once.
el parto fue peligroso y Natalie estuvo a punto de desangrarse más de una vez.
Sandoval knelt next to him, holding the tourniquet that kept him from bleeding out.
Sandoval estaba de rodillas a su lado, sujetando el torniquete que le impedía desangrarse.
You wouldn’t take a knife and gut him from neck to groin and watch him bleed out?
¿No sacaría un cuchillo y lo rajaría del cuello a la ingle para verlo desangrarse?
Entreri knew that he should just let the creature bleed out, but frustration drove him on.
Entreri sabía que bastaba con que le diera tiempo para desangrarse, pero la frustración lo llevaba a seguir adelante.
She waited for him to bleed out.
Esperó a que se desangrara.
It'll bleed out if you don't hurry up.
Se desangrará como no te des prisa.
She had hoped Dooku would bleed out on the journey.
Había esperado que Dooku se desangrara en el viaje.
You attempt to pull out this knife, and you’ll bleed out in seconds.
Intente sacárselo y se desangrará en cuestión de segundos.
If they’re torn, taking the wire away will make him bleed out.’
Si se han partido, al extraer el cable se desangrará.
“I worry that the South will bleed out all that’s rare about you.
Lo que me preocupa es que el Sur acabe por desangraros de todo lo que hay de individual en vosotros.
I could let you bleed out but I want a good kill.
Podría dejar que te desangraras, pero quiero una buena muerte.
Casamir says. “If you pull out the crystal, she’ll just bleed out.”
—exclama Casamir—. Si sacas el cristal, se desangrará.
“If I let go,” he said, “I’ll bleed out in two minutes.
–Si me suelto el cuello -dijo Joe- me desangraré en dos minutos.
Not one of the major arteries—but you’re still going to bleed out in five minutes, give or take.”
No es una de las arterias mayores, pero te vas a desangrar en unos cinco minutos, más o menos.
He was sure the young trooper was going to bleed out any moment.
Estaba seguro de que el joven iba a morir desangrado de un momento a otro.
“Well, he’s not bleeding out or anything like that, but he does need your help.
– Bueno, no se está muriendo desangrado ni nada por el estilo, pero necesita su ayuda.
Bleeding out always seemed to happen too quickly to your friends, and not quickly enough to those you killed.
El desangrado siempre parecía suceder demasiado deprisa a los amigos y nunca lo bastante rápido a aquellos a quienes mataba.
The man gurgled once and then dropped to the floor, bleeding out a few seconds later from his nearly severed head.
El hombre gorgoteó una vez y luego cayó al suelo. Al cabo de unos segundos estaba desangrado por tener la cabeza prácticamente cercenada.
She had torn off his forelegs, and instead of finishing him she had sat on her haunches and watched him bleed out.
Le arrancó las patas delanteras y, en lugar de rematarlo, se sentó sobre los cuartos traseros a observar mientras moría desangrado.
Drizzt didn't bother finishing the giant--it would bleed out and die on its own--and instead positioned himself for a run to the cathedral.
El drow ni siquiera se molestó en rematar al gigante, ya que éste no necesitaría ayuda para morir desangrado, así que se preparó para volver corriendo a la catedral.
This book will convince you that you are going to bleed out, have seizures, drop dead, or any of a hundred other things that do not happen with normal pregnancies.
Este libro las convencerá de que van a morir desangradas, de que tendrán ataques, de que van a caer muertas de repente o de cualquiera otra de los cientos de cosas que no suceden en un embarazo normal.
The delivery a month later was presided over by both a doctor and a veterinarian, neither of whom could stop (or, possibly, was inclined to stop) the mother from bleeding out during the complicated delivery.
El parto, un mes más tarde, fue practicado por un doctor y un veterinario, ninguno de los cuales pudo impedir (ni, posiblemente, tuvo muchas ganas de hacerlo) que la madre muriera desangrada durante la complicada operación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test