Translation for "bleached" to spanish
Bleached
adjective
Translation examples
adjective
Since the early 1970s, leading pulp and paper mills have reduced their environmental impacts, such as by recycling effluent water to achieve close-cycle bleaching and using substitutes for chlorine gas in their bleaching process.
Desde principios del decenio de 1970, las principales fábricas de pasta y papel han reducido sus consecuencias ambientales, por ejemplo, reciclando las aguas que contienen efluentes industriales para lograr un blanqueado de círculo cerrado, y empleando gas clorado en su proceso de blanqueado.
(a) Eighteen non-recurrent publications: investment and financing for development; productive use of remittances from abroad from family members;** initiatives taken by low-income strata to overcome their situation; role of women in productive sectors; progress made in Central American economic integration and in regional trade; position of the Central America in trade negotiations with EC; possibilities of replacing the single-crop model for basic grains; proposals to export certain non-traditional products;** effects of alternative tariff policies in some industries of the subregion; integration of the electric-power subsector in Central America; relationship between agricultural production and the deterioration of the environment (XB); coordination of macroeconomic policies in Central America (XB); participation of low-income strata in productive activities in some countries of the subregion (XB); situation of traditional export items, their production, markets and possibilities for industrialization (XB); opportunities for the animal husbandry sector to supply fresh meat and processed products to Mexico and Venezuela (XB); supply of hydrocarbons in the subregion (XB); analysis of the relation between energy and the environment and sources of non-renewable energy (XB); and a pre-feasibility study on the production of bleached kenaf pulp (XB);
a) Dieciocho publicaciones no periódicas sobre: inversión y financiamiento del desarrollo; utilización productiva de las remesas familiares recibidas del exterior**; iniciativas surgidas de los estratos pobres para superar su situación; el papel de la mujer en los sectores productivos; progresos logrados en la integración económica centroamericana y en el comercio regional; planteamientos de Centroamérica en las negociaciones comerciales con la Comunidad Europea; posibilidades de sustituir el modelo de cultivo único por granos comerciales; propuestas para exportar ciertos productos no tradicionales**; efectos de las políticas arancelarias alternativas en algunas industrias de la subregión; integración del subsector de la energía eléctrica en Centroamérica; relaciones entre la producción agrícola y el deterioro del medio ambiente (recursos extrapresupuestarios); coordinación de políticas macroeconómicas en Centroamérica (recursos extrapresupuestarios); participación de los estratos de bajos ingresos en las actividades productivas de algunos países de la subregión (recursos extrapresupuestarios); situación de los artículos de exportación tradicionales, su producción, mercados y posibilidades de industrialización (recursos extrapresupuestarios); oportunidades en el sector de la cría de ganado para suministrar carne fresca y productos elaborados a México y Venezuela (recursos extrapresupuestarios); suministro de hidrocarburos en la región (recursos extrapresupuestarios); análisis de la relación entre la energía y el medio ambiente y las fuentes no renovables de energía (recursos extrapresupuestarios); y un estudio de previabilidad sobre la producción de pulpa de cáñamo índico blanqueada (recursos extrapresupuestarios);
(a) Advisory services (XB) and support to these activities (RB): design of global economic policies, policy evaluation and reactivation and development programmes; development of the productive social sector; negotiations in the framework of GATT; agricultural development and policies; and to regional projects on the feasibility of bleached kenaf pulp production in the subregion and female heads of households in Central America;
a) Servicios de asesoramiento (recursos extrapresupuestarios) y apoyo para estas actividades (presupuesto ordinario): elaboración de políticas económicas globales, evaluación de políticas y reactivación y desarrollo de programas; desarrollo del sector social productivo; negociaciones en el marco del GATT; desarrollo y políticas agrícolas; y proyectos regionales sobre viabilidad de la producción de pulpa de cáñamo índico blanqueada en la subregión; y sobre las mujeres como cabezas de familia en Centroamérica;
(a) Eighteen non-recurrent publications: investment and financing for development; productive use of remittances from abroad from family members;** initiatives taken by low-income strata to overcome their situation; role of women in productive sectors; progress made in Central American economic integration and in regional trade; position of the Central America in trade negotiations with the European Economic Community (EEC); possibilities of replacing the single-crop model for basic grains; proposals to export certain non-traditional products;** effects of alternative tariff policies in some industries of the subregion; integration of the electric-power subsector in Central America; relationship between agricultural production and the deterioration of the environment (XB); coordination of macroeconomic policies in Central America (XB); participation of low-income strata in productive activities in some countries of the subregion (XB); situation of traditional export items, their production, markets and possibilities for industrialization (XB); opportunities for the animal husbandry sector to supply fresh meat and processed products to Mexico and Venezuela (XB); supply of hydrocarbons in the subregion (XB); analysis of the relation between energy and the environment and sources of non-renewable energy (XB); and a pre-feasibility study on the production of bleached kenaf pulp (XB);
a) Dieciocho publicaciones no periódicas sobre: inversión y financiamiento del desarrollo; utilización productiva de las remesas familiares recibidas del exterior**; iniciativas surgidas de los estratos pobres para superar su situación; el papel de la mujer en los sectores productivos; progresos logrados en la integración económica centroamericana y en el comercio regional; planteamientos de Centroamérica en las negociaciones comerciales con la Comunidad Económica Europea (CEE); posibilidades de sustituir el modelo de cultivo único por granos comerciales; propuestas para exportar ciertos productos no tradicionales**; efectos de las políticas arancelarias alternativas en algunas industrias de la subregión; integración del subsector de la energía eléctrica en Centroamérica; relaciones entre la producción agrícola y el deterioro del medio ambiente (recursos extrapresupuestarios); coordinación de políticas macroeconómicas en Centroamérica (recursos extrapresupuestarios); participación de los estratos de bajos ingresos en las actividades productivas de algunos países de la subregión (recursos extrapresupuestarios); situación de los artículos de exportación tradicionales, su producción, mercados y posibilidades de industrialización (recursos extrapresupuestarios); oportunidades en el sector de la cría de ganado para suministrar carne fresca y productos elaborados a México y Venezuela (recursos extrapresupuestarios); suministro de hidrocarburos en la región (recursos extrapresupuestarios); análisis de la relación entre la energía y el medio ambiente y las fuentes no renovables de energía (recursos extrapresupuestarios); y un estudio de previabilidad sobre la producción de pulpa de cáñamo índico blanqueada (recursos extrapresupuestarios);
Consequently, such fabrics are now conferred origin of the country where they are both dyed and printed and undergo two or more of the following finishing operations such as: bleaching, shrinking, decaying, permanent stiffening, weighting, permanent embossing or moireing.
Por consiguiente, en la actualidad esos tejidos se consideran originarios del país donde el tejido haya sido sometido tanto a teñido y estampado como a dos o varias de las operaciones de acabado siguientes: blanqueado, encogimiento, decatizado, enrigidecimiento permanente, aumento de peso, gofrado permanente o moareado.
(a) Advisory services (XB) and support to these activities (RB): design of global economic policies, policy evaluation and reactivation and development programmes; development of the productive social sector; negotiations in the framework of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT); agricultural development and policies; and to regional projects on the feasibility of bleached kenaf pulp production in the subregion and female heads of households in Central America;
a) Servicios de asesoramiento (recursos extrapresupuestarios) y apoyo para estas actividades (presupuesto ordinario): elaboración de políticas económicas globales, evaluación de políticas y reactivación y desarrollo de programas; desarrollo del sector social productivo; negociaciones en el marco del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT); desarrollo y políticas agrícolas; y proyectos regionales sobre viabilidad de la producción de pulpa de cáñamo índico blanqueada en la subregión; y sobre las mujeres como cabezas de familia en Centroamérica;
Bleaching, shrinking, fulling, napping, permanent stiffening, weighting, permanent embossing, or moireing.
Blanqueado, encogimiento, batanado, perchado, enrigidecimiento permanente, aumento de peso, gofrado permanente o moareado.
Consumer goods known to be contaminated with PCDDs or PCDFs, such as chemically bleached paper, textiles, leather and so on.
Bienes de consumo de los que se tiene conocimiento que están contaminados con PCDD o PCDF, tales como papel, textiles, cuero, etc., blanqueados con productos químicos.
Washed or bleached.
Lavadas o blanqueadas.
What's up her bleached asshole?
¿Qué hay de su ojete blanqueada?
I have a bleached asshole.
Tengo el ano blanqueado.
Teeth capped and bleached.
Dientes tapados y blanqueados.
They got to be bleached?
¿Tienen que ser blanqueados?
You get your teeth bleached?
¿Te has blanqueado los dientes?
Bleached blonde was in.
El rubio blanqueado estaba de moda.
Bleached and all-purpose.
- Flúor. Blanqueada y para todos los usos.
It's been bleached.
Se ha blanqueado.
Of bleached teeth and hair?
De dientes blanqueados y pelo?
Bleached by the sun.
Blanqueado por el sol.
It was not decay that had bleached them.
Nos los había blanqueado la putrefacción.
But Daisy was washed in bleach.
Pero Daisy estaba blanqueada en lejía.
Cleaned thoroughly, and bleached.
Bien lavados y blanqueados.
Some were old and bleached white.
Algunos antiguos y ya blanqueados;
Its hilt was bleached bone;
El mango era de hueso blanqueado;
The city was bleached and vague.
La ciudad estaba blanqueada y parecía indecisa.
The bare, bleached bones of what happened.
Los huesos blanqueados de lo que sucedió. Nada suyo.
The log was stripped of bark and bleached.
Al tronco le faltaba la corteza y estaba blanqueado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test