Translation for "blank forms" to spanish
Translation examples
9. Stamps, blank forms and passports are securely locked away and only authorized personnel at the border have access to them;
Los sellos, formularios en blanco y pasaportes se mantienen a buen recaudo y sólo el personal de fronteras autorizado tiene acceso a ellos;
This will save a copy of the blank report forms. These blank forms can be used each time a report is due.
En esa forma se guardará una copia de los formularios en blanco, que puede utilizarse cada vez que se envíe un informe.
19. The Criminal Code also defines the following crimes related to torture inflicted on persons or other cruel, inhuman or degrading treatment: "Resistance to a civil servant or person who performs functions of public administration" (Article 286), "Threatening to a civil servant or person who performs functions of public administration" (Article 287), "Wilful misconduct" (Article 294), "Forgery or uttering or sale of a forged document" (Article 300), "Forgery of a seal, stamp, or a (blank) form" (Article 301), "Acts of violence against a subordinate" (Article 319), "Harassment of a solder" (Article 320).
19. En el Código Penal también se tipifican los siguientes delitos de tortura u otros tratos crueles, inhumanos o degradantes: "Desacato de un funcionario público o quien desempeñe funciones en la administración pública" (art. 286), "Amenazas a un funcionario público o quien desempeñe funciones en la administración pública" (art. 287), "Falta deliberada " (art. 294), "Falsificación, circulación o venta de un documento falsificado" (art. 300), "Falsificación de un sello, estampilla, o formulario (en blanco)" (art. 301), "Actos de violencia contra un subordinado" (art. 319), "Hostigamiento de un soldado" (art. 320).
He was also forced to sign confessions previously drafted by the police, as well as blank forms.
También fue obligado a firmar confesiones previamente redactadas por la policía, así como formularios en blanco.
2. Make a copy before entering any data so that blank forms are available for the next reporting period.
2. Hacer una copia antes de incorporar los datos de manera de que los formularios en blanco estén disponibles para el próximo período de presentación de información.
This means that the authorities responsible for the issuance of ID cards (Ministries of the Interior of Entities and Cantons) do not have blank forms in their possession, which prevents falsification of forms.
Eso significa que las autoridades encargadas de la expedición de tarjetas de identidad (Ministerios del Interior de las Entidades y los Cantones) no disponen de formularios en blanco, con lo que se impide la falsificación de formularios.
A photocopy should be made of the blank forms so that they are available for the next reporting period.
Debe hacerse una fotocopia de los formularios en blanco de manera de tenerlos para el próximo período de presentación de informes.
To download and save blank forms from the website www.un.org/Depts/dda
Para descargar y guardar los formularios en blanco del sitio en la Web www.un.org/Depts/dda
Azerbaijan referred to domestic legislation containing provisions on the criminalization of numerous offences, including the following: fraud; the illegal acquisition and disclosure of data constituting commercial or bank secrets; illegal access to computer information; counterfeiting; the sale of official documents, State awards, seals, stamps and blank forms; the use of forged documents and larceny; and the destruction of official documents, stamps and seals.
8. Azerbaiyán hizo referencia a las disposiciones de su legislación nacional sobre la penalización de un gran número de delitos, entre otros: el fraude; la adquisición y la divulgación ilícita de datos que constituyen secretos comerciales o bancarios; el acceso ilícito a la información computarizada; la falsificación; la venta de documentos oficiales, premios estatales, sellos, timbres y formularios en blanco; la utilización de documentos falsificados y el hurto; y la destrucción de documentos, timbres y sellos oficiales.
I summon him and begin collecting blank forms and body diagrams, attaching them to a clipboard.
– Lo llamo y empiezo a tomar formularios en blanco y diagramas corporales y a colocarlos en una tablilla con sujetador.
He produced some blank forms and rattled off instructions about how one must properly access such a file;
Sacó unos formularios en blanco y recitó una serie de instrucciones sobre cómo acceder debidamente al expediente;
I hauled out my portable Smith Corona and set it up on my desk, then rolled in the blank form and filled out the section asking for my name, address, and phone.
Saqué mi Smith Corona portátil y la coloqué sobre el escritorio. A continuación enrollé en el carro el formulario en blanco y rellené la sección en la que piden tu nombre, tu dirección y tu teléfono.
Anne doesn’t tell me something I don’t know as she walks to the wall where clipboards hang from hooks next to rows of plastic racks for blank forms and diagrams.
—Anne no me dice nada que yo no sepa mientras camina hacia la pared donde las tablillas portapapeles cuelgan de ganchos junto a hileras de estantes de plástico para los formularios en blanco y los diagramas—.
And yet I’m now advised that none of this is directly to the point, the substance of which is: Imagine my surprise and discomfiture once I had moved my briefcase, Doberman hand puppet, desk nameplate, hat, personal items, Service notebook, expandable cardboard file of Hollerith cards, M1 printouts, Memo 20s, Form 520s and 1120s, blank forms, and at least two fat folders of crosschecks and receipt-request forms into the Group Manager’s office, and—glancing as little as possible at Gary’s forbidding infant, which was still wearing its lunch bib and standing-slash-sitting at its circular plastic play station gumming a liquid-filled ring in what I can describe only as a studious or contemplative way—was just managing to regather my concentration in order to organize a list of preliminary receipt and supporting-document requests from a vendor that made and affixed tempered handles on a line of galvanized pails for Danville’s Midstate Galvanics Co.
Y, sin embargo, ahora me avisan de que todo esto se desvía del asunto, cuya sustancia es la siguiente: imaginen mi sorpresa y mi desasosiego cuando terminé de trasladar a la oficina del Jefe de Grupo mi maletín, mi marioneta de doberman, la placa identificativa de mi mesa, mi sombrero, mis efectos personales, mi cuaderno de la Agencia, mi carpeta de cartón desplegable para las tarjetas Hollerith, mis listados M-1, mis memorandos 20, mis impresos 520 y 1120, mis formularios en blanco y un mínimo de dos gruesas carpetas llenas de comprobaciones y de formularios de petición de recibo, y —mirando lo menos posible al severo bebé de Gary, que seguía llevando puesto el babero del almuerzo y estaba sentado / de pie en su consola circular de juegos de plástico, mordiendo con las encías un aro lleno de líquido de una forma que solamente puedo describir como estudiosa o contemplativa— apenas estaba consiguiendo volver a concentrarme para organizar una lista de peticiones de recibos preliminares y documentos de apoyo de una empresa que fabricaba y fijaba manecillas templadas para la cadena de montaje de baldes galvanizados de Danville’s Midstate Galvanics Co.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test