Translation for "black race" to spanish
Translation examples
Elaboration of the National Curricular Standards, in line with the objective of promoting the black race and combating discrimination.
- La elaboración de las Normas Escolares Nacionales, en línea con el objetivo de promover la raza negra y luchar contra la discriminación.
The violation of the right to equality is of a collective nature, but it also individually affects the members of the Black race who live in the city of Santa Marta.
La violación del derecho a la igualdad reviste carácter colectivo, pero también afecta singularmente a los miembros de la raza negra que habitan en la ciudad de Santa Marta.
103. Such treatment is often provided by citizens belonging to the black race who, as was mentioned earlier, still appear to have a mentality of subservience.
103. Este trato es dispensado a menudo por ciudadanos de raza negra que, como se ha dicho, parecen seguir teniendo una mentalidad de sumisión.
We regarded the apartheid system as an affront to the dignity of the black race.
Considerábamos el sistema del apartheid como una afrenta a la dignidad de la raza negra.
If the report referred to the black race, it was because there were virtually no other minority races.
El informe se refiere a la raza negra porque no existen prácticamente otras razas minoritarias.
The Council took pride in having in its midst a representative of the black race who was one of the most highly recognized people in the world.
El Consejo se enorgullece de contar con la presencia de un individuo de raza negra que está entre los más reconocidos en el mundo.
The purpose of the hearing was to report a discriminatory act committed against a person of black race on a public passenger transport route.
El propósito de la comparecencia era denunciar la ocurrencia de un acto discriminatorio contra una persona de raza negra en una línea de transporte colectivo de pasajeros.
Education for persons of black race
La educación en la raza negra
Black race: black in the strict sense
raza negra: negra propiamente dicha
Nigeria would never hesitate to commit its resources to the fulfilment of its obligations to Africa, the black race and the international community.
Nigeria nunca vacilará en destinar sus recursos al cumplimiento de las obligaciones que tiene respecto de África, la raza negra y la comunidad internacional.
Complete separation between the black race and the white race.
La total separación entre la raza negra y la raza blanca.
The black race have had to live through centuries of oppression.
La raza negra ha vivido siglos de opresión.
See, the Black race can't afford you no more.
Mira, la raza negra ya no puede permitirse gente como tú.
murder, assaulting a justice of the peace raping a virgin of the white race and statutory rape of a minor of the black race of derailing a train in order to rob the passengers....
asesinato, Asalto a un juez de paz violar una virgen de raza blanca y violación de una menor de raza negra De hacer descarrilar un tren para robar a los pasajeros....
They say the black race is a cursed race.
Así que ellos parten del principio que la raza negra es una raza maldita.
The first champion of the black race... in heavyweights.
El primer campeón de raza negra de pesos pesados.
He can dance much better than me, the disgrace to the black race.
Él sabe bailar mucho mejor que yo, que soy la desgracia de la raza negra.
Hiram Lusana is our one hope to steer the black race in the right direction.
Hiram Lusana es nuestra única esperanza de encaminar a la raza negra por la buena senda.
The black race will find equal opportunity through education, just like everyone else.
La raza negra encontrará iguales oportunidades a través de la educación, exactamente como todos los demás.
They act like I’m the official representative of the black race and they owe me an explanation.
Se comportan como si yo fuera la representante oficial de la raza negra, como si debieran darme una explicación.
There was a black race that ought to be sent back to a place called Africa, where they belonged.
Existía una raza negra que debería ser enviada a un lugar llamado África, a donde pertenecía.
It wasn’t so. The whole black race, according to Miss Amy, refused to work for her.
No fue así. La raza negra, toda ella, se puso de acuerdo, a los ojos de Miss Amy, para negarle servicio.
And what the planet had produced to reward the stewardship of the black race, the white man looted and spirited away.
Y lo que el planeta había producido para recompensar la tutela de la raza negra, el hombre blanco lo saqueó y lo secuestró.
It was not the black race, but his own kind who had disturbed the peace and soured the land’s content.
No era la raza negra, sino sus propios congéneres quienes habían roto la paz y amargado la felicidad de aquellas tierras.
Adam, watching the man, felt an impulse of irrational and unfair anger at the whole black race.
Adam observaba al hombre y sintió de pronto un acceso de rabia irracional e injusta contra toda la raza negra.
"The average cubical capacity of the American skull," so he went on to say, "falls below that of the white, and rises above that of the black race.
La capacidad cúbica media del cráneo americano -seguía diciendo- queda por debajo de la de los blancos, y por encima de la de la raza negra.
There was a black race that ought to be sent back to a place called Africa, where they belonged.
Existía una raza negra que debería ser enviada a un lugar llamado África, a donde pertenecía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test